繁体
里。他们在西奈半岛那灼人的
狼里像猛狮一样英勇奋战,当增援
队赶到时,只剩下十八个人了。”
“那是多年前的事了,”玛丽说“我以为他到现在也该恢复过来了。”
布劳恩怒气冲天:“从什么事情中恢复过来?阿拉伯人对我们的仇恨,像哈
斯这样的恐怖组织所发动的经常
的攻击?还有黎
呢?海湾战争呢?当时伊拉克可是把他们的火箭瞄准了我们。”
“好了,我们听清楚你的话了。”汉纳对他说。
“不,你们没有。而你还是个犹太人。你应该
到羞愧。阿
那个在叙利亚上空被击落后来被折磨至死的哥哥怎么办?还有我自己那两个在校车中被炸得粉碎的妹妹呢?”
他越说越激愤,玛丽试图让他平静下来。“
维,平静下来,请平静下来。”
“还有犹大。”
现一阵沉默,汉纳轻声问:“他家怎么了?”
“他母亲和已
嫁的
从
国过来看望他,可是在耶路撒冷的一次公共汽车站爆炸事件中死于非命。那次总共死伤超过八十人。这是不是很
稽?”
“
维,没有人觉得这很
稽。”玛丽对他说。
他开了门,转过
来说:“您以为我喜
这样吗,伯爵夫人?我喜
您,非常喜
您。这是不是一个天大的笑话?”
他走
去,锁上了门。汉纳说:“可怜的孩
,我完全相信他
上了你。”
“瞧,这无论对他对我都没有任何好
,”玛丽说“可是让我们快吃炒
吧,还可以开了那瓶香摈酒。”
“为什么不呢?”汉纳说“你知
有关这
路易-罗德勒-克里斯塔尔酒的传说吗?为什么它是唯一的可以透视的香摈酒瓶呢?”
“不,我不知
。”
“它是由俄国沙皇尼古拉设计的。他说他想能够看到里面的香摈酒。”
“再瞧瞧他最后的结局。”玛丽-德布里萨克说着“砰”地一声开了瓶
。
与此同时“克里特情人”号由斯塔夫罗斯把舵,在离海岸几英里的地方驶过柯尼希城堡。阿莱科也在驾驶室里,而亚尼和迪米特里则在清理着垂挂下来的渔网。阿
与
西正在城垛上用蔡司公司
产的望远镜调整焦距仔细观察这条船。阿
放下望远镜。
“只不过是条渔船。”
西从他手中拿起望远镜看了一会儿。“是‘克里特情人’号。对了,那次我到维塔利去买东西时还见过它就系留在那里。”
他将望远镜还给阿
。阿
说:“什么时候这事结束了,我就
兴了,不
结果是什么,只要结束就行。”
“我也有同
,”
西说完就走开了,他的左肩上斜背着一把M16步枪。
在驾驶室里,阿莱科正调整着他当海军时就用的老式望远镜,城堡的一砖一瓦都显得那么清晰。
“有两个人在城垛上,”他轻声说“其中一个背着步枪。”他又扫视了一下海湾。“在防波堤的一边有一艘海上游艇,另一边是一艘快艇,看上去
力很足。我敢打赌它能开到三十节。”他朝斯塔夫罗斯
了
。“看够了,回家吧。”
当他们掉
朝
海开去时。斯塔夫罗斯说:“要攻人像那样的一个地方,你得需要一支军队。”
“可能不用。让我们瞧瞧弗格森带来什么。”