繁体
现在,夫人,我不能向您隐瞒这儿有许多麻烦。如果我们的敌人看到我们争夺一个没有王国的王位,争夺一
权杖,而它仅只是一
我们在或许如我们的
放一样漫长的朝圣路上用来支撑我们脚步的
,他们会笑话的。所有的麻烦都在您儿
的教育中,我没看到这
教育有任何改变的机会。我回到了德·夏多布里昂夫人所收养的穷人之间;在那里,我会随时听从您的命令。如果您曾经是亨利的绝对的支
人,如果您固执相信可以将这个贵重的委托
付我手中,那么我将为有幸地为他贡献我的余生而
到幸福,但是我只有在
据您的建议,完全自由地作
选择和拿定主意并置
于专制君主制圈
之外的独立土地上的条件上,才能承担一个如此可怕的责任。
信中还包括了我的成年声明计划的副本:
亨利五世到了王国法律所规定的继承王位①成年的年龄。我们希望这个成年的第一个文书是反对路易·菲利普,奥尔良公爵篡权的一个庄严声明。因此,
据我们会议的意见,我们拟定本文书以维护我们的权利及法国人的权利。立于公元一八三三年九月三十日。
①法国君主的成年日定于从14岁开始。亨利五世
生于一八二○年九月二十九日,因此他的成年日始于一八三三年九月三十日。
一八三三年九月三十日
布拉格
德·贡多夫人——年轻的法国人——太
妃——在布奇拉的行程
在写给贝里公爵夫人的信中,只指
了大概的事实,但没有涉及细节问题。
我看到德,贡多夫人周围全是一些零
不堪的旅行箱篮,她扑上来,抱住我的脖
,
噎着说:“救救我!救救我们!”“救您什么呢,夫人?我来了,但什么也不知
。”赫拉德钦
很荒凉;我们说起过七月革命和放弃杜伊勒利
的日
,革命就好像拴着被
放家族的脚步一样。
一些年轻人前来庆祝亨利成年日,一些人冒着死亡的威胁,一些在旺代受伤的人,几乎全是穷人,不得不凑钱才能将他们忠诚的表示带到布拉格。立刻一个命令关闭了波希米亚边境,那些来布奇拉的人费了好大的劲才被接见;礼仪阻
着他们的通
,就像革命从窗

时,议会的贵族们在圣·克卢堵住查理十世的房门一样。人们向这些年轻人宣布,国王离开了,二十九号他不会在布拉格。策
扬鞭,王室家族卷铺盖逃走了。即使旅行者最终获准匆忙地发表他们的祝辞,人们也是怀着恐惧听着。没有请他们到他们如此远
而来找寻的孤儿的桌上吃饭,他们只得在小酒馆里喝酒,为亨利的健康
杯。在一小群旺代人面前,我们逃走了,就像我们在一百来个七月革命英雄面前一样四
逃散。
这次逃走的借
是什么?人们迎着贝里公爵夫人,在一条大路上与公爵夫人约见,偷偷地让她见她的女儿和儿
。她还不够有罪吗?她固执地为亨利要求一个无用的
衔。为了摆脱这
最简单的
境,人们在奥地利和法国
前(尽
法国看到了这些
虚乌有)上演了一场归还被过度贬低的合法
,朋友的悲伤和敌人诬蔑对象的表演。
王太
妃夫人认识到亨利五世教育的弊端,她的善良化作了
泪,就像天空陷落在
的晚上。她短暂地召见我,未能让她和我说起我六月三十日
黎的来信:望着我,她好像
动了。
由于严峻
,甚至是由于天意,一
拯救方式似乎隐藏起来了:放逐国外把孤儿与那些在杜伊勒利
威胁遗忘他的人分开;在逆境中他本应该在一些擅于
输新王权的社会新秩序人土的指导下受到教育,不更换现在这些老师,就远不能改
亨利五世的教育。被家
夹着产生的亲密会使他的教育变得更加致命:在冬季的晚上,老人们在炉边,一边拨火,一边向孩
讲述那些什么也不能带回
光的日
;他们把一些圣·德尼的传闻,给他改变成童话;现世纪前面这两位男爵,自由和平等,可能迫使没有国土的亨利制定一个伟大的宪章。
王太
妃夫人向我许诺去布奇拉
:我到达布拉格的当天晚上,杜富
莱①和
昂②作为代表领我到查理十世的住
。作为年轻人代表的
,他们将结束以引见作为开始而展开的谈判。在刑事法
上,前者被牵扯
我的案件中,,他机智地为他的讼诉作了辩护;后者刚刚因为王室
版
的轻罪而坐了八个月牢。《基督教真谛》的作者因此很荣幸地来到很虔诚的国王
边,他坐在一辆敞篷四
车里,两边坐的是《时尚》作者和《幽灵》作者。
①杜富
莱(Dufougerais),上
社会《时尚》杂志的老板。
②
昂(Nugent),《幽灵》报纸的主编。