电脑版
首页

搜索 繁体

第18节(5/10)

现在,夫人,我不能向您隐瞒这儿有许多麻烦。如果我们的敌人看到我们争夺一个没有王国的王位,争夺一权杖,而它仅只是一我们在或许如我们的放一样漫长的朝圣路上用来支撑我们脚步的,他们会笑话的。所有的麻烦都在您儿的教育中,我没看到这教育有任何改变的机会。我回到了德·夏多布里昂夫人所收养的穷人之间;在那里,我会随时听从您的命令。如果您曾经是亨利的绝对的支人,如果您固执相信可以将这个贵重的委托付我手中,那么我将为有幸地为他贡献我的余生而到幸福,但是我只有在据您的建议,完全自由地作选择和拿定主意并置于专制君主制圈之外的独立土地上的条件上,才能承担一个如此可怕的责任。

信中还包括了我的成年声明计划的副本:

亨利五世到了王国法律所规定的继承王位①成年的年龄。我们希望这个成年的第一个文书是反对路易·菲利普,奥尔良公爵篡权的一个庄严声明。因此,据我们会议的意见,我们拟定本文书以维护我们的权利及法国人的权利。立于公元一八三三年九月三十日。

①法国君主的成年日定于从14岁开始。亨利五世生于一八二○年九月二十九日,因此他的成年日始于一八三三年九月三十日。

一八三三年九月三十日

布拉格

德·贡多夫人——年轻的法国人——太妃——在布奇拉的行程

在写给贝里公爵夫人的信中,只指了大概的事实,但没有涉及细节问题。

我看到德,贡多夫人周围全是一些零不堪的旅行箱篮,她扑上来,抱住我的脖噎着说:“救救我!救救我们!”“救您什么呢,夫人?我来了,但什么也不知。”赫拉德钦很荒凉;我们说起过七月革命和放弃杜伊勒利的日,革命就好像拴着被放家族的脚步一样。

一些年轻人前来庆祝亨利成年日,一些人冒着死亡的威胁,一些在旺代受伤的人,几乎全是穷人,不得不凑钱才能将他们忠诚的表示带到布拉格。立刻一个命令关闭了波希米亚边境,那些来布奇拉的人费了好大的劲才被接见;礼仪阻着他们的通,就像革命从窗时,议会的贵族们在圣·克卢堵住查理十世的房门一样。人们向这些年轻人宣布,国王离开了,二十九号他不会在布拉格。策扬鞭,王室家族卷铺盖逃走了。即使旅行者最终获准匆忙地发表他们的祝辞,人们也是怀着恐惧听着。没有请他们到他们如此远而来找寻的孤儿的桌上吃饭,他们只得在小酒馆里喝酒,为亨利的健康杯。在一小群旺代人面前,我们逃走了,就像我们在一百来个七月革命英雄面前一样四逃散。

这次逃走的借是什么?人们迎着贝里公爵夫人,在一条大路上与公爵夫人约见,偷偷地让她见她的女儿和儿。她还不够有罪吗?她固执地为亨利要求一个无用的衔。为了摆脱这最简单的境,人们在奥地利和法国前(尽法国看到了这些虚乌有)上演了一场归还被过度贬低的合法,朋友的悲伤和敌人诬蔑对象的表演。

王太妃夫人认识到亨利五世教育的弊端,她的善良化作了泪,就像天空陷落在的晚上。她短暂地召见我,未能让她和我说起我六月三十日黎的来信:望着我,她好像动了。

由于严峻,甚至是由于天意,一拯救方式似乎隐藏起来了:放逐国外把孤儿与那些在杜伊勒利威胁遗忘他的人分开;在逆境中他本应该在一些擅于输新王权的社会新秩序人土的指导下受到教育,不更换现在这些老师,就远不能改亨利五世的教育。被家夹着产生的亲密会使他的教育变得更加致命:在冬季的晚上,老人们在炉边,一边拨火,一边向孩讲述那些什么也不能带回光的日;他们把一些圣·德尼的传闻,给他改变成童话;现世纪前面这两位男爵,自由和平等,可能迫使没有国土的亨利制定一个伟大的宪章。

王太妃夫人向我许诺去布奇拉:我到达布拉格的当天晚上,杜富莱①和昂②作为代表领我到查理十世的住。作为年轻人代表的,他们将结束以引见作为开始而展开的谈判。在刑事法上,前者被牵扯我的案件中,,他机智地为他的讼诉作了辩护;后者刚刚因为王室的轻罪而坐了八个月牢。《基督教真谛》的作者因此很荣幸地来到很虔诚的国王边,他坐在一辆敞篷四车里,两边坐的是《时尚》作者和《幽灵》作者。

①杜富莱(Dufougerais),上社会《时尚》杂志的老板。

昂(Nugent),《幽灵》报纸的主编。

热门小说推荐

最近更新小说