电脑版
首页

搜索 繁体

第14节(7/10)

园里漫步。太妃来了,穿着一件的灰;肩上围着一件旧披肩,着一旧帽。她有着一副与其服装相称的表情,像她在黎裁判所监狱里的妈妈一样。奥埃先生是她的骑士,向她伸了胳膊。她走人群里,为舀泉的女士们递杯。没有人注意到尔纳①伯爵夫人。玛丽·泰雷兹②,她的祖母,于一七六二年建造了这所叫米朗德的房屋;她也给与了加尔斯德一些钟,它们将把她的孙女召唤到十字架下。

①在加尔斯德她就让别人这样称呼她。

②老玛丽·泰雷兹皇后。

夫人走园,我走近她:她似乎有若惊。我很少为王室成员而起这么早,可能除了一八二○年二月十三日我去歌剧院找贝里公爵。公主允许我陪着她在园转悠了五六圈,友好地谈着。她说在两钟接见我并给我一封信。我审慎地离开了她;我用完早餐,就用剩余的时间跑遍了山谷。

一八三三年六月一日

加尔斯

小故事——泉——矿泉——历史的回忆

就像所有的法国人一样,我在加尔斯德只能找到沉重的回忆。这座城市以查理四世的名字命名,他是波希米亚的国王,来此治疗在克雷西受的三伤,当时他追随他的父亲让作战。洛科维兹断定让是被一个苏格兰人杀死的;历史学家对此嗤之以鼻。

“当他为保护卢人的国界和朋友的土地而战时,他被一把喀里多尼亚③利剑直刺膛。”

③苏格兰的古名。

诗人是为了创造诗的意境而使用喀里多尼亚这个词吗?一三四六年德华正与罗贝尔,布律斯战,苏格兰人与菲利普定有盟约。

波希米亚的让在克雷西的死是最有英雄气概,最悲壮的骑士的历险。让想去救他的儿查理;他对随从说:“军官们,你们是我的朋友;我请求你们让我上前一步能够轻而易举地刺上一剑,他们回答说愿意,并将照办…波希米亚国王冲锋陷阵,挥剑斩敌,十分骁勇善战,同样染了他的战友们;直冲到英国人中间,第二天,人们发现所有战土都倒在那里,围着他们的首领,所有的也围在一起。”

大家几乎都不知波希米亚的让被埋葬在蒙塔尔的多米尼亚教堂里,在他的坟墓上我们可以看到这样的模糊不清的墓志铭:“他带领下英勇战死,将他们一起托付给天主,请上帝保佑这位善良的君主。”

但愿这个法国人的过去能够补偿法国的忘恩负义,在新的多灾多难的岁月里,我们用亵渎圣的行为恐吓上天,为了能够在古老的灾难里熬下去,从他的坟墓中为我们扔一个死了的王

在加尔斯德编年史中指:让国王的儿查理四世在打猎时,一只猎狗在追逐一鹿时失足跌了一个塘里。惨叫声使猎人们闻声而来,斯普吕代尔的源被发现了。一只在特普利茨中被伤的猪将它指给牧人。

这是德国人的传说。我曾路过科林斯①;朝臣们的寺庙的灰烬散落在格利勒的废墟上;但是,由仙女的泪珠而形成的雷纳泉仍在月桂玫瑰中奔不息,佩加兹飞骏②在诗歌的年代飞奔。没有船舶的港湾的狼涛洗涤着倒下的圆石被浸在了中,就像年轻姑娘的埋在了沙里;神木在密的枝叶中生长,替代了老鸦企①的叶——这就是希腊的传说。

①希腊地名。

②神话中的飞,即诗神所骑的有翼天,后成为写诗灵的象征——译注。

①一

在加尔斯德有八泉,其中最有名的是斯普吕代尔,它是被猎犬发现的。这座泉在教堂和忝普尔河之间的土地下来,震耳聋,还带着氤氲的汽,它不规则地来,有六到七英尺。只有冰岛的泉能胜过斯普吕代尔,但是没人会在生命断绝的埃克拉沙漠中寻找健康,那儿在夏季,每天都是白昼,既没有日,也没有日落;在冬季,每天都是黑夜,没有曙光和黄昏。

斯普吕代尔的可以煮、洗碗;这一大自然的恩惠为加尔斯德的家主妇服务分忧:请想像,天才降低了自己的份,在庸俗的作品上显示才华。

洛科维兹为斯普吕代尔温泉写了一篇拉丁文颂歌,大仲先生把它意译成法文:

Fonshelieonianum②等等

②《诗歌之泉…》。

泉是诗人们赞歌的主题,

你隐秘的力的源泉是什么?

热门小说推荐

最近更新小说