繁体
个低矮的栅栏挡住路,我和亚森特一起下来,他的红
勋带闪闪发光。一个年轻的关员,
带着一支长枪,将我们带到一幢房
的底层的拱型大厅。那里,一个又老又胖的德国
目像在法
上一样坐在桌旁;他赤
的
和胡须,
的眉
斜挂在两只半眯着线绿
的
睛上,一副凶相,维也纳警察局的密探和波希米亚走私犯的特
两者兼备。
他拿去我们的护照一言不发,当这
目检查护照时,那个年轻的关员,在他的面前好似在发抖,他怯懦地为我搬过来一张椅
。我没有坐,我去瞧着挂在墙上的手枪和放在房间角落里的一支
枪,
枪让我想起了戈兰特地峡的拉加
杀希腊农民使用过的枪①。五分钟沉寂之后,奥地利人叫
了两三个字,
尔人是这样翻译的:“您不能过去。”“怎么,我不能过去,这为什么?”
①这个故事
于《旅行指南》。
他开始解释:
“您的特征没有标记在护照上。”
“我的护照是外
护照。”
“您的护照是旧的。”
“它没有一年期限,它在法律上仍有效。”
“护照没有在
黎的奥地利使馆签证。”
“您
错了,签了”
“没有戳印。”
大使馆忘了,您看看别的地方其他外国公使的签证。我刚经过了
尔州,
德大公国沃登伯革王国和整个
伐利亚州人们没有找我一
麻烦。我说
我的名字,人们甚至不用打开我的护照。”
“您有什么特别的?”
“我曾经在法国当过大臣,是笃信基督的国王陛下的柏林,
敦和罗
的大使。就私
而言我与你们的国王和梅特里奇王
都很熟。”
“您不能过去”
“您想要我
纳一笔罚款吗?您想叫人把我看
起来吗?”
“您不能过去。”
“如果我派一名信使去波希米亚政府呢?”
“随您便。”
我有
忍耐不住了,便开始拼命诅咒这位关员。作为在位国王的大使,耽搁几个小时无关
要,但作为铁窗中的王妃大使,我
到这是对不幸的不忠,是对被囚禁的女王的背叛。
这个人在写着:
尔人没有将我的自言自语翻译
来,但是有几句法语我们的士兵曾教过奥地利,并且它还没有忘记。我对翻译说:“跟他解释一下我要到布拉格去向法国国王奉献我的忠诚。”关员没有中断书写回答说:“查理十世对于奥地利来说不是法国国王。”“对于我来说是”我反驳
。这几句回敬凶恶的看守人的话好像起了一些作用,他从旁边偷偷地看着我。我相信他冗长的注释将最终给予顺利签证。他还在亚森特的护照上
写了些什么,然后全
给翻译。他的签证是说明不允许我继续旅行的理由,以至于我不但不能去布拉格,而且在其他地方我
示护照会给人以错误的印象。我重新登上
车,对车夫说:“去沃尔德门澄。”
旅馆的主人对我的返回丝毫并不惊讶。他会讲一
法语,告诉我类似的事已发生过。一些外国人被迫在沃尔德门澄逗留,并将他们的护照寄往慕尼黑让奥地利公使馆签证。旅馆老板是一个很勇敢的人,他是驿站的站长,他负责向波希米亚的大公①递
这封信。
①肖泰克(Choteck)伯爵代表奥地利皇帝统治波希米亚。
下面是该信的抄件:
省长先生,
我个人很荣幸为奥地利国王陛下和梅特里奇王
殿下所熟识,我相信凭着一本没有一年期限的,仍有法律效用且已经奥地利驻
黎大使签发去瑞士和意大利签证的护照能在奥地利旅行。事实上,伯爵先生,我已经过了德国,且我的名字优足以让我通过。唯独今天上午,奥地利阿
尔
契海关关长认为未经授权放行并在我随信寄上的这本护照及我的秘书
罗日先生的护照上的签证中注明了理由。他迫使我很遗憾地退回到沃尔德门澄并在这儿等着您的命令。我希望公爵先生能解决阻碍我的这个小难题并通过我派去的信使寄给我去布拉格和从那里去维也纳的许可证明。