繁体
一切包括挑动犯罪,反对公共安全,需要审查的文件、通信、著作,以及他掌握的所有煽动暴
的
资或武
。
当我在看妨害国家安全的大
谋的通告时,虚弱的我刚被告知,那警长对他的下属说
:“先生们,
你们该
的事吧!”这些先生们要
的事就是打开箱柜,翻遍所有的
袋,查找证件、书信和书写材料,寻找罪证和各
武
,像警察局文件规定韵那样。
看完那份文件之后,我对那位暴徒兼小偷们的
面队长说
:“先生,您知
我一
也不承认你们的政府,我抗议你们对我采取的暴力行动。但由于我手无缚
之力,我决不会同你们厮打,我
上起床跟你们走。不过,先请你们坐下。”
我穿好衣服,没什么可带的,便对那位
面的局长说
:“先生,我听您的吩咐,我们是步行吗?”
“不,先生,我准备了一辆
车,用它带您去。”
“谢谢您的好意。走吧,先生。不过得委屈您一下,我得去同夏多布里昂夫人告别一下。允许我一个人
到我妻
的房里去吗?”
.
“先生,我陪着您到她的房门
去吧,我在那里等着您。”
“很好,先生。”
于是我们下了楼。
一路上我发现到
都布满了哨兵,在林荫
旁直通我家
园尽
的小门旁还有骑哨。我对那
说
:“这些防范措施毫无用
,我
本没有想过从你们的手里逃跑,溜掉。”那些先生忙着翻我的材料,但一无所获。我那把
梅卢克①时代的大
刀引起了他们的注意;他们低声商量了一会之后,最后把那件武
留在了那堆灰尘满布的书籍里面;跟它躺在书堆里的还有一个我从圣地带回来的黄
木
上雕刻的耶稣像。
①
梅卢克(Mamelouck)统治埃及和叙利亚的王朝(一二五○—一五一七)。
这幕哑剧差
让我笑
声来,但我为夏多布里昂夫人忧心忡忡,
断魂消。有谁了解她的为人,又有谁了解她对我的脉脉温情,她心中的恐惧,她那丰富的想象力,和她那糟糕的
状况?警察的从天而降以及我的被捕会使她痛苦万分,她已经听到了噪杂声了。当我在这么个异乎寻常的时刻去到她的房间里时,我发现她坐在床上,胆战心惊地听着外面的动静。
“啊!真见鬼!”她叫
“难
你病了吗?啊!天啦!怎么回事?是怎么回事?”她浑
发抖。
我禁不住潸然泪下,我抱着她,对她说
:“没什么,有桩新闻诉讼案件,要我去说一说,
证人。几小时以后,一切就会结束,我会回来同你一
吃早饭的。”
密探
就站在敞开的门
,他看到了这一幕。我边说边走回到了他的
边:“您看到了,先生,您的来访是不是太早了一
。”我同他们一起穿过院
,其中三个和我一块上了
车,其余的步行跟在俘虏车后面,我们顺当地到了警察局的院
里①。
①在司法大楼。