繁体
权我的秘书和随员在德·圣勒公爵夫人②家里
,我打破了一些自己也
遭不幸的法国人之间日益上升的离间状态。我曾写信给费舍主教先生,邀请他参加到聚集在我家里的主教队伍中来;我向他证实了有人以为应采取一些政治方面的措施给我带来的痛苦;我使他回忆起他在罗
教廷任职时我曾是他的秘书的那段时光;我请这位前任大使赏脸参加他当大使时他的原任秘书的宴会,我收到了他一封庄重、谨慎、
谋远虑的回信:
①朱丽·克拉里(JulieClary),约瑟夫·波拿
的妻
,后称为苏尔维里耶伯爵夫人。
②奥尔腾斯(Hortense)王后,约瑟芬的女儿,她嫁给了以前是荷兰国王,后来是圣勒伯爵的路易·波拿
。
费舍主教很
谢德·夏多布里昂先生的盛情邀请,但鉴于他重返罗
后的
境,使得他不得不离开上
社会,去过一
脱离社会、与家
格格不
的生活。后来的情形表明这样的决定对他的安逸来讲是必不可少的,但
前的舒适不能免去未来的烦恼,他只得丝毫不改变他的生活方式。费舍红衣主教清德·夏托布里昂先生相信没有什么能比得上他的
·激,虽然他常想去拜访阁下,但终因困顿,难以成行。
顺致时安。
费舍主教
一八二九年四月四日于法尔科尼里
这封短信中的那句话:“但
前的舒适不能免去未来的烦恼”影
了德·布拉卡先生发
的威胁:如果费舍主教在法国大使馆
面,就下令把他从楼梯上扔下去。德·布拉卡先生遗忘得太多,他并不总是大贵人。我呢,我是什么人,我能是什么人,现在我应该是什么人,这不断让我回忆起过去,我的为人同里昂这位大主教很不一样,他和我之间过去存在的不和使得我在到达罗
后更加注意礼节,尤其是,我
在胜利者一方,而他却
在失败者的地位。
在他那方面,
罗姆王
让我有幸
行调解并随信寄了一份他写给红衣主教、国务秘书的诉状。他在给我的信中写
:
对这个大度的、看到他(
罗姆王
)
生的法国,对这个拥有他全
的
并为之服务了二千年的法国,
放在当初和在后果上都是相当可怕的;而今法国想通过允许它的每一届政府滥用它的微妙地位只能加剧它的局势的恶化。
罗姆·德·蒙福尔①
信法国政府的诚意和它崇
的代表
,毫不犹豫地想到会还他公
的。
①
罗姆·德·蒙福尔(JeromedeMontfort),拿破仑最小的弟弟在
放期间的名字。
顺致敬意。
罗姆
我就这份诉状,向国务秘书贝内
主教写了一封密信。信的结尾是这样的:
《
罗姆·德·蒙福尔亲王》推断的缘由,对这封信的署名人来说,显得是建立在法律与
义上的,他不能拒绝向申诉人提供帮助,他
信法国政府终将看到采取多疑的措施只能在政治上使得法律过于严厉。
在这
情况下,本人将不惜一切代价以获得国务秘书红衣主教阁下的有力支持。
夏多布里昂
与此同时,我也写了一封回信给
罗姆王
。信的内容如下:
驻罗
教廷的法国大使有幸收到了
罗姆·德·蒙福尔王
寄给他的信。他对给予他的信任向王
表示谢意,他将在教皇陛下的国务秘书面前对殿下提
的合理要求当
己任给以大力支持。
曾经被逐
他的祖国的夏多布里昂
爵将格外
兴能减轻那些还
于政治法令打击之下的法国人的苦难。拿破仑被放逐的弟弟,写信给一个以前曾被拿破仑亲自从
放名单中划去的
亡贵族,这是命运游戏之一是罗
毁灭的见证人。