电脑版
首页

搜索 繁体

第13节(6/7)

合我天生的独立格。我更愿意在君主制度下享受这份自由,然而我却是在民主的范畴来构想它的。有谁比我更不惧怕未来?我有任何革命都夺不走的东西:我虽然没有地位,没有荣誉,没有财富,但任何还没有蠢到轻视舆论的政府就不得不把我认真看待。民主政府尤其是由一些单个的人组成的,它把每个公民的个别价值改变成一普遍的价值。我始终信会得到民众的尊敬,因为我从未过使我失去它的事情。而且,在我的敌人中间,我或许会比在所谓的朋友中间得到更公正的对待。

“这样盘算之后,我对共和国就没有什么恐惧了,正如我对它们的自由没有任何反一样:我又不是国王,我并未指望从王国得到任何利益,它并不值得我为它辩护。

“在另一班人当权时,有一次扯到他们那个内阁。我曾说:‘哪天早上,大家会涌到窗,观看君主政经过。’

“我对现任内阁说:‘在继续前之中,革命可在一定时间内变成一新版宪章,只要把老版本改换两三个词就行了。’”

我把后一句加上着重号,以引读者注意这句惊人的预言。即便在各主张满天飞,各人想到什么就说什么的今天,一个保王党人在复辟时期表达的共和主义思想也算是大胆的了。在展望未来的时候,那些所谓思想步的人没有提任何新东西。

亚尼将军的信函

我最后那些文章甚至使德?拉斐德先生也振奋起来,他让人给我送来一片月桂树叶,作为祝贺。一些人不相信我的主张有这么大的威力。让他们大吃一惊的是,下到书商,上至在政治上起初离我最远的议会人士,都受到了我的主张的影响。那些书商派代表来我家致意。下面转录这封信,以证明我所提的主张。信末的署名引起了某惊愕。我们只应该注意这封信的意义,注意写信人和收信人思想观和立场的突然变化:至于措辞,我是波舒哀和孟德斯鸠,这自不待言;我们这些作家,这是我们的家常便饭,正如那些长大臣永远是苏利和柯尔贝尔。

爵先生:

请允许我加普遍的景仰:我产生这情太长久,以至于无法抵挡向您表达这情的需要。

您把波舒哀的超与孟德斯鸠的刻糅合在一起:您再现了他们的笔力和天才。对于所有的国务活动家,您的文章都富有教益。

在您创造的新型战争里,您提起了在别的战斗中也使世界充满其光荣的那个人的大之手。但愿您的成功能够持续更久:它们与人类和祖国的利益相关。

所有与我一样鼓君主立宪制原则的人,都为找到您作为最贵的代言人而自豪。

爵先生,请接受我新的崇敬意。

贺拉斯?亚尼

十月三十日,星期日

这样,在胜利的时刻,朋友、敌人、对手都拜倒在我脚下。原先以为我必败无疑的胆小鬼和野心家开始看见我喜气洋洋地从论战的尘埃漩涡中走来:这是我的第二场西班牙战争。在国内,我战胜了所有党派,在国外,我打败了法兰西的敌人。正如我曾用公文快信压倒梅特涅先生和坎宁先生的公文快信,使它们传递不灵而失效,我是凭着全力以赴才取得胜利的。

富瓦将军逝世——“公正与情法”——艾延纳先生的信函——雅曼?龚斯唐先生的信函——政治影响的巅峰——关国王圣名瞻礼日的文章——撤销新闻理法——黎灯火辉煌——米肖先生的便函

富瓦将军和玛努埃尔众议员去世了,使左翼反对派损失了两位第一的演说家。德?尔先生和卡米耶?儒尔当也下到了坟墓里。我甚至坐在法兰西学土院的扶手椅上,都被迫为新闻自由辩护,驳斥院士德?拉利—托朗答尔先生哭哭啼啼的请求①。关于新闻理的法律,大家称为“公正与情法”它被撤销,主要是由于我的抨击。我对这法律草案的评价是少有的有历史意义的见解。我收到一些人的祝贺信,其中有两封特别值得一提:

①法兰西学士院准备向查理十世递请愿书,要求实行新闻自由。拉利—托工朗答尔请求大家不要这样。但夏多布里昂的意见占了上风。他执笔起草了请愿书。不过查理十世不肯接受。

爵先生:

您希望向我表达谢忱,我对此动。被我看作债务的事情,您却称作帮忙。因此我乐于向您这位妙笔生的作家偿债。凡是真正的文友都愿意分享您的胜利,都应该看到自己的命运与您的成功休戚相关。如果您需要我的绵薄之力,无论我离得远还是离得近,我都会竭尽所能,为您的成功作贡献。

在我们这样一个昌明时代,惟一能战胜失意打击的力量就是才华;先生,无论给那些为失意庆幸的人,还是给那些不幸为失意伤心的人,您都提供了一个活生生的例证。

先生,谨向您致以崇的敬意。

延纳

一八二六年四月五日于

先生,对于您那场彩的演说,我迟至今日才向您表示谢。睛的痛、议院的工作,尤其是议院可怕的会议成了我的理由。再说,您也知,我的思想和心灵完全同意您说的一切,完全赞成您试图为我们不幸国家的一切善事。我乐于把自己的绵薄之力汇有力的影响。一个折磨法国,想使其丧失尊严的内阁已经丧心病狂了,近期的后果虽然让我担心,长远来看却让我宽心,因为事情到了这个地步,也就不可能长久了。对于结束它的统治,您是了大力的。倘若有朝一日,人家认为在必须行的反对疯狂与罪行的斗争中,应该把我的名字排在您的大名之后,我就认为得到了莫大的报偿。

热门小说推荐

最近更新小说