繁体
,画着波拿
在奥地利的伤兵面前脱帽致礼的情节,那边,有一个小士兵拦住皇帝的去路;再远一
,是拿破仑接
雅法那些鼠疫病人的细节,其实他
本没有碰过他们;画面上他骑一匹烈
,在漫天大雪中穿过圣贝纳尔,其实那一天天气再好不过了。
今日,有人不是想把皇帝改变成早年阿文提努斯峰的罗
人,改变成自由的传
士,改变成一个只是因为喜
相反的
德才实行
役的公民?让我们从两件事情,来看看平等的伟大缔造者是个什么人:他命人打破
罗姆与帕特松小
的婚姻,因为拿破仑的兄弟只能娶王家血统的女
;后来,他从厄尔
岛卷土重来以后,他给新的民主宪政抹上贵族
彩,并
上“附加法案”
有人说拿破仑作为共和国所获胜利的继承人,到
撒播独立的原则,他的胜利有助于缓和各国君主和民众的关系,使民众摆脱古老习俗和陈旧观念的统治,从这个意义上说,他对社会的解放作
了贡献,对这些话我不打算否认:如果说他
于本
的意愿,有意致力于各民族的政治解放和民众解放;他建立最严酷的专制统治,为的是给欧洲,尤其给法国以最宽松的宪政;他其实只是化装成暴君的民权保卫者,这是我无法接受的假话。
波拿
作为君王一族,想的只是权力,追求的只是权力,不过他是通过自由才到达权力之巅的,因为他是在一七九三年才开始走上世界舞台的。革命本是拿破仑的
母,不久在他看来就像是敌人了。他不断地打击革命。话说回来,当邪恶并不是直接
自皇帝本人时,皇帝对邪恶还是认识很清的;因为他的
义
并没有丧失。有人使
诡辩,以论证波拿

自由,但它只证实了一件事,就是人们可以滥用情
。如今理智不是可以用于任何事情吗?它不是论证恐怖时期是一个人
的年代吗?确实,人家在屠杀那么多生灵的时候,不是在要求废除死刑吗?伟大的教化者——借用人家对他们的称呼——不总是使人类作为牺牲品吗?人家不正是以此来论证罗伯斯庇尔是基督的接班人吗?
皇帝什么事都要
手;他的智力从未得到休息;他思想上总是躁动不安。他生
急躁,走起路来不是从从容容,持续不停,而是昂首
,大步前冲,扑向世界,让它经受一阵阵震动。对这个世界,他虽然不得不期待,其实却并不想要:作为不可理解的人,他发现了通过蔑视自己最
贵的行为来将它们贬低,以及将他最下
的行为一直提升到他的
度的诀窍。拿破仑
本来不急不躁,但一想到办事就迫不及待,为人并非全面,似乎尚未发育完全,既很有天才,
病也不少:他的智力活像南半球的天空,活像一块块空白把星星隔开的那片天空。不久他就客死在那片天空之下。
人们寻思,波拿
的贵族气是那样重,与人民是那样敌对,是通过什么影响得到他所享有的那份民心的:因为在一个曾经打算为独立和平等筑起神坛的国家,这位打造桎梏的铁匠肯定是
孚众望的;下面就是谜底:
一
日常的经验使人看
来,法国人的本能适合掌权;他们并不喜
自由;他们崇拜的只是平等。因此,平等与专制有些暗中联系。在这两方面,拿破仑在法国人心中自有
源,因为法国人在军事上倾向于
权,在民主上
平等。登上宝座之后,拿破仑让人民与他一起就座;作为无产的国王,他在前厅侮辱各国君王与贵族;他让各个阶层平等,但不是降低而是提
它们:降低也许会减轻平民的嫉妒,但是提
却更迎合他们的自尊心。波拿
使我们优越于其他欧洲人,因此法国人的虚荣心而膨胀。拿破仑有名望,另一个原因还在于他晚年的痛苦。他去世后,随着人们日渐了解他在圣赫勒拿岛所受的苦难,便开始动起了恻隐之心。人们忘记了他的暴政,却想起他起先战胜敌人,接着招致敌人侵人法国,又为保护我们而抗击敌人;我们想象,他会为我们洗却今日的羞耻:他的苦难使他恢复了声望;他的不幸成全了他的光荣。
最后他军队的奇迹使年轻人着了
,让我们学会了崇敬暴力。他前所未闻的幸运给每个野心家的自负留下一个希望,就是爬到他所达到的地位。
然而这个用压路
筒碾过法国而获得那么大名望的人,却是平等的死敌,是民主政治中贵族的最
组织者。
我想给波拿
的一切行为找
理由,但我却不能采纳人家侮辱他的假惺惺的赞颂;我不能抛开理
,在令我生
恐惧或者心怀恻隐的行为面前倾倒。
要是我能把自己的
受说清
明,也就将成为第一
的历史人
;可是从这个由谎言拼凑成的神奇人
上我没有采纳任何东西;我是看着那些谎言炮制
来的,起初它们还是被人当作谎言,以后由于人们自以为是,又愚蠢地自信,就把它们当成了真理。我不愿欺人自欺,傻愣愣地发
赞叹。我致力于老老实实地描绘人
,有就有,无就无,决不给他们作一分增减。要是成就被人当作真诚,要是成就一直带坏了后人,给后人
上它的锁链;要是后人
生自过去的
隶,又沦为未来的
隶,不论是谁获胜,都充当他的同谋,那么哪儿又有权利?牺牲岂不是白作了?善与恶只是相对的,人类的行为抹去了一切
德观念。
这就是显赫名声给一个公正作家造成的障碍;但作家尽力排除障碍,以便不加任何修饰地描绘
真实;只是光荣像一团耀
的雾气卷过来,立刻罩住画面。