繁体
呼,只顾继续对着话筒说:“这我同意,罗伊斯。这绝对是一个行不通的计划。你有没有跟弗兰契上校谈过?”
她双目凝视前方,耳朵
贴听简。“她怎么知
是他在幕后捣鬼?”乘着对方迟疑不答的当儿,她将自己的目光缓缓移到耐德脸上,好像是在打量自己刚刚完成的另一件木工手艺。“据说他和福尔默夫人发生了一场激烈的冲突。我将设法
清是怎么回事,罗伊斯。好,好。再见。”
她慢慢搁下话筒。“我知
,被你征服的情人名单上,又新添了一名金发女郎。福尔默夫人刚刚威胁要你当心自己的脑袋。”
“你今天上午过得也不赖嘛。”
他在她对面坐下来。“你
吗对我生这么大的气?昨天的事我也是
不由己。”
“我知
你是
不由己。就像你昨天一个下午都想和我在电话里说几句,晚上在罗伊斯举行的宴会上打算把我拉到一边,说两句如何思念和同情的甜言
语,甚至还会模仿英国人的腔调‘太不走运了,不是吗’,或——”
耐德打断她的话。“我说今天是怎么啦?为什么我找谁说话,谁就跟我打哑谜?我实在无法理解。”
“你现在应该习惯了,弗兰契,因为你已经在一个所有事
的外表与实质都不相符的世界里生活了半辈
。你本人也一样,外表与实质不符。”
“听我说,简。”
“我过去认识的弗兰契只是一个女人心目中的理想化人
。真正的弗兰契也许是个可
的男人,可他什么都靠不住,一
也靠不住。”
“一次失约何至于此!仅仅一次!”
“你不用再想那个旅馆房间了。男女之间除了


难
就没有别的需要了吗?”她那双乌黑的大
盯视他时似乎显得更大。“这个世界上也许有两个或更多的弗兰契,甚至可能有十一二个。可是
下的我不太欣赏
下的你。不,她不喜
。”
“说下去,简。”
她慢慢摇摇
。他盯着她那被窗
光线清晰衬托
的侧影仔细望了一会。作为一个女人,她有一张过于严肃的面孔。此刻由于对耐德的不屑一顾,她脸上愈发显得神情凝重,
廓鲜明。自己一生命中注定,耐德暗想,要和许多
格
的女人打
。
“不单
,”他不觉说
声“而且顽固。”
她的一双大
渐渐重新盯牢了他。“你并不真正理解什么是绝望,我没说错吧?在你的人生经历中,绝望始终是一
理智的情绪,和某件令人刻骨铭心的事件联系在一起,譬如那个来自威斯康星的年轻人死于非命。可是有一
绝望却能由一件琐碎小事引发,甚至不过是一次取消的约会。这
绝望会扩散到人与人关系的方方面面,使它窒息而亡。”
“简,”耐德说“我觉得你的这
疑惧简直不可思议。我是说,不就是一次因故延期的约会吗?”
她缄
不语,瞅了他一阵,然后说:“我是一个情
丰富的女人。也许你从未见过我这样。可是,我瞧见你和你那

旺的妻
…你和

旺的吉莲-兰姆…还有天知
什么其他女人待在一起。你和她们过着完整充实的生活…完全把我撇开。我们相
的时间越来越少,即使待在一起,也难得有
洽和谐的
觉,总是撒谎,蒙骗。”
她停下来徐徐地长
一
气。“耐德,撒谎是你的主要品格特征。差不多可以说,是他们付钱让你撒谎。我不想故作清
说别人从来没有指使我撒谎。可我觉得撒谎是一件很难的事。大
广众下撒谎,会让你提心吊胆;私下里跟人撒谎,会让你丢尽脸面。可最糟糕的是,你撒了许多谎,结果只得到一个并不存在的机会。到那时你就会觉得…忧虑重重!”她的声音突然变得尖锐刺耳。“别再对我说,你觉得这
看法‘不可思议’,弗兰契上校。”