繁体
了这句“扫以代斯乃”——这句他的民族的语言。他目光疑惑地开始在这片灰秃秃的人群中搜索,最后他把目光落在小袄
上。他冲着小袄
用日本话说:“你,过来。”
小袄
竟也听懂了仓本的话,从人群里挤
来,站在了仓本
前。
仓本把小袄
上上下下打量了个遍,他用日本话问小袄
:“请问你的名字。”
小袄
用日本话答:“我的名字叫甘圣心。”
仓本问:“你的故乡在哪里?”
小袄
答:“我的故乡在笨
。”
仓本问:“是谁叫你说日本话的?”
小袄
想了想,答:“一个朋友。”
仓本问:“日本朋友?”
小袄
答:“不,中国朋友。”
仓本又问:“你还会说哪些日本话?”
小袄
愣了一下,
走两步来到桌前,从方桌上端起一个茶碗,把茶碗举给仓本,用日本话说:“请喝茶,茶不好,心意重要。”
仓本接过茶碗,脸上的表情是意外和惊喜。不过他并没有喝茶碗里的茶,他放下茶碗又问小袄
:“你知
新民会是
什么的吗?”
小袄
听不懂了,翻译翻给小袄
,小袄
便用中国话对仓本说:“我知
,乡下宣传的新民会,老百姓一心一意多
棉。”她是
用了一首抗日歌曲,那歌词本是:“乡下宣传新民会,
迫老百姓多
棉。”她巧妙地去掉了“
迫”换成了“一心一意”
翻译把意思给仓本翻过去之后,仓本脸上再次
现了惊喜。看来,小袄
用日本话缓解了茂盛店里的
张气氛。
仓本却还是仔细追究笨
的棉
亩数,他放弃小袄
,又把目光转向闲在一边的瞎话。仓本对翻译说,他认为瞎话的话仍然可能是瞎话,还说刚才他
村前,围着笨
村先查看了
地,他站在南岗上四周一望,就知
笨
村的棉
植距日本人的要求差距尚远。他再次命瞎话如实报告。瞎话
持说百分之七十只多不少。仓本听完又扶住腰里的战刀呵斥了瞎话,大喊“瞎话的
活”茂盛店的气氛再次
张起来。人们就盼望小袄
再说一句日本话。但小袄
没有说。人们心里都在想,哼,这是你那日本话用完了。
就在这时,仓本却松开了手里的战刀,又对翻译说了一番话。翻译便冲着笨
人说,太君这次来笨
是和笨
人初次见面,面
就留给了笨
人吧。可对你们虚报
地也记在了心里。下回笨
人若再欺瞒太君,就不再客气了。仓本说完就要上
,小袄
却又从人群里走
来,对着仓本说了句“撒哟那拉”仓本这才又注意到小袄
,他记起了她叫甘圣心,他止住脚步问瞎话,甘圣心是什么人。瞎话说,甘圣心是维持会新聘的秘书。仓本半信半疑地听着。
日本人走了,仓本来笨
的真正目的暂时无人知
。支应局和小袄
都
尽了风
。有人知
小袄
讲日语的缘由,有人不知
。瞎话把他的那块白布又拿回家,扔
炕旮旯。
这天晚上,瞎话先去找甘
明,想把白天的事向甘
明报告。甘
明不在笨
,瞎话就来世安堂找向文成。瞎话把白天的“支应”经过对向文成
了详细描述,言语中透着自得。
向文成看着自得的瞎话说:“瞎话叔,
下你这一场是把日本人支应过去了,日本人也夸了中国的圈椅好,你还收了个秘书——小袄
。可你知
仓本来笨
的真正目的吗?”
瞎话说:“嫌咱村

得少。”
向文成说:“咱村为什么
少?”
瞎话说:“支应局不给村民布置呗。”
向文成说:“这就对了。我猜这就是仓本来笨
的目的:表面是说
,实际是说你哩。”
瞎话说:“说我?”