繁体
了他的国家,所有这一切竟都是因为在那儿象个讨吃的乞丐似的、针尖般大小的东西。”
奥迪克说:“太可怕了,所有这一切。”然后他走
里间,对雅布里说“好好吃吧,小
,我希望以后这些年你能找个躲藏的好地方,数不清的人会追寻你的。”
雅布里哈哈大笑,他抹一把嘴,
燃一支烟,说:“哎呀,说得不错,我会在耶路撒冷的街
行乞。”
这时,
罗比苏丹走
屋
,他
后跟着至少五十个全副武装的人,把守了房
里的各个地方,四个人站在雅布里
后,四个人站在
国人
后。苏丹惊慌失
,脸
蜡黄,
睛大睁“先生们,”他磕磕
地说“我亲
的先生们,这消息对你们,对我都同样不可置信,国会又投票否决了弹劾肯尼迪的表决,他实施了戒严。”他顿了一下,把手放在雅布里的肩上“还有,先生们,就在这一刻,
国第六舰队的飞机正在轰炸我的但克城。”
阿瑟-韦克斯几乎是兴
采烈地问
:“正在轰炸但克?”
“是的。”苏丹说“野蛮之至,但不由得让人不信。”
他们全都盯着雅布里,四个荷枪实弹的人
围靠着他,他遐思般地说:“我终于要去看看
国了,这一直是我的梦。”他看看
国人,却对苏丹说“我一定会在
国取得
大的成功。”
“那不用说。”苏丹说“要求之一是我把你活着移
给他们,恐怕我必须采取
措施,以防你伤害自己。”
雅布里说:“
国是一个文明国家,我可以聘请最好的律师,通过烦闷冗长的法律秩序,我可以获得自由,我为什么要伤害自己?
这将是一
崭新的
验,世界总是在变,谁能知
会发生什么?
国是个文明国家,不搞迫害,再说我都经受过以
列人的严刑拷打,我没什么可怕的。“他朝韦克斯笑笑。
韦克斯平静地说:“就象你看到的一样,世界在变化,你并未成功,你也不会成为英雄。”
雅布里歇斯底里地大笑,他使劲挥舞池的两条胳膊,跺着脚“我成功了!”他喊
:“我掐断了你们的脊梁骨,你们认为你们几架破飞机炸毁了但克,别人就乖乖地听你们虚伪的演说吗?世界什么时候会忘掉我的名字?你们以为我没笑到最后我就会退
舞台吗?”
苏丹拍拍
掌,喝令士兵抓住雅布里,给他
上手铐,全
捆绑起来“轻一
,轻一
儿。”苏丹说,当雅布里浑
不能动弹后,苏丹轻轻地把手放在他的前额上说:“我请求你的原谅,我别无选择,我得卖掉石油重建城市,我衷心祝愿你,老朋友,祝你在
国好运。”
星期四晚上纽约市正当国会行将弹劾弗兰西斯-伊克斯维尔-肯尼迪总统,整个世界等待着这场恐怖分
引起的危机的解决之际,纽约市有成千上万的人却
本不屑理会这些狗
事,他们有自己的日
要过,自己的问题还
理不过来呢。从中央公园到时报广场,是闻名世界的百老汇大街娱乐区,在这温馨的
夜,时报广场这一带人山人海,
闹非凡。
这些人各有各的心机,住在郊区的好
的中产阶级男士徘徊在成人
情书店里
连忘返,或是泡在电影院里沉浸在连绵不断的
情镜
中,赤

的男男女女
着各
各样的
动作;少年团
氓
袋里
着致命的、但是合法的弹簧刀,象以前的骑士一样神气,到
晃来晃去,寻找有钱的人下手,他们
上那
年轻人
昂的活力无法排遣,就以此来取乐;拉
条的、
女、抢劫者、杀手在百老汇五光十
的霓虹灯下纷纷开业,而用不着缴灯火费;此外,还有许多旅游者。在广场一带、以及通往广场的各条破落的大街上,到
是红光闪烁的、镶着“我
纽约”的标牌广告——这是刘易斯-莫切殷勤的礼节。
星期四晚接近午夜时分,布雷德。布克尔
动了,他盘旋在时报广场酒吧和影院俱乐
四周寻找着一个主顾。布克尔是个黑人小伙
,在拉客、谈生意方面很有一手。他能给你搞来可卡因、海洛因,以及其他各
各样的毒品。他还能搞到枪,不过没有大家伙,尽是枪、左
什么的,在他给自己整了一把之后,他基本上不再
这些东西了。他不是拉
条的,但他与那些女人正经
得不错,他可以把话说到她们的心坎上,而且还是个好听众。