繁体
表示谢意。另一个军官龇牙咧嘴地笑着告诉他:“你另一个伙计也在楼上,就是副官。他正庆祝晋升为少校。”
“我已为此
过杯。”莫斯卡说,而他们都哈哈大笑。莫斯卡敞开夹克,
上支烟,接连又喝了几
酒,
到周


的,确信实际情况是好的。见鬼,仅仅是一颗牙痛。他知
海莲对疼痛十分
。他想真是咄咄怪事,她对待一切事情都是勇往直前,而唯独
疼痛例外。她真是位伯疼的懦夫。他突然
到一
怒气冲上来,使他想起了有关她的一句话:不是胆小鬼,而是动不动就哭。
现在酒
产生的温
稍稍减弱,在敞开的夹克里边
袋中也偶然捕捉到一丝白
的闪亮,他立即回想起来,这是几天前海莲给他母亲写的第一封信,他忘记邮
了。他母亲曾来信要求回信并寄几张婴儿的照片。莫斯卡走
酒吧间,将信投
门厅的邮箱中。他踌躇片刻,大脑中某一地方响起了微弱的声音,警告他不要上楼。但是威士忌引起的耳鸣压倒了这一声音,他上楼走
娱乐室。
埃迪坐在桌角旁,一手拿一小捆军用卷。副
坐在他对面,直率的面孔有
异样,满脸通红,浮现
一
偷偷摸摸被当场捉住的表情。莫斯卡
到震惊。哎呀!这个家伙可是有钱得很。他想立即转
去,不过好奇心驱使他朝投银
桌旁走去。他想:我倒要看一看这个杂
能否把人变成醉汉。
埃迪问:“你女朋友怎样?”莫斯卡说:“还好。”一名侍者上楼,端着一托盘酒走
娱乐室。
这
游戏
程缓慢,
神轻松,不象赌博那样令人激动、
张。这正迎合莫斯卡的
味。他漫不经心地告诉埃迪,他下少量赌注。
只有副官玩得兴致
。他想尽一切办法激励参加人员

度
张。
到他掷银
时,他扔下三十
元的赌注,其中只有十
元是失去光泽的纸币。他提供的赌品多是形形
的时髦
品。而其他人表面似乎墨守成规,拒绝过于刺激,继续下一至五
元的赌注。
莫斯卡自觉有愧。他暗思:我该离开这里,回家看看海莲病情如何,然后去找耶金。但是离俱乐
晚上关门还仅有一个小时,于是决定到关门再走。
副官已放弃在游戏中寻求刺激的希望,而在寻找其他的开心。他问莫斯卡:“我听说你带你的德国女人来基地享受免费医疗。你应该放明白些,沃尔特。”这是他第一次使用莫斯卡的教名。
其中一位军官接着说;“天啊,玩的时候别谈公事。”
此时,莫斯卡立刻明白他为什么留下来,他为什么来俱乐
。而现在他要设法离开,
方百计地使自己离开这张桌
,不让自己的手接
剩下的钱。然而一
残酷的报复念
在他的躯
中升起,如泛滥的洪
冲
他的心里,冲掉了理智。过去的一周所经历的失败、挫折、屈辱、丢脸已毒化了他的血
和大肋中的血
。他想:好吧,你这个狗娘养的,走着瞧。不过他仍然保持着一
漫不经心的语气说:“我确实认为大夫会帮忙。”听起来有
激动。
“象那样的事情绝不会发生在我
辖的范围之内。”副官说“而一旦发生,我就会知
。通常是被人愚
的笨
的事。”
副官继续严肃地说:“我不是残酷无情的人,但我相信公平对待。还有,如果他治疗你那个德国女人,那么所有的
国士兵都会开始带他们临时姘居的德国女人来基地要求注
。不能那样
。”副官天真的面孔泛起孩
般的愉快的笑容。他举起玻璃杯,
地喝一
。
莫斯卡两
盯着桌上绿
台布和段
。埃迪正在谈什么事情:但话说得
糊不清。莫斯卡吃力地抬起
,泰然自若地说:“我押二
元。”