繁体
戏已明显化了。这边几个人都跪在泥土路上,卡宾枪托在肩上。莫斯卡把自己那摇摇晃晃的枪筒向下朝着泥土路。
当那个德国人突然向那条沟猛冲时、中士开了枪。当其他的枪打响时,他开始倒下。这一倒把他的
抛到微微凸起的田垄那边,但两条
却依然可见。
卡宾枪刺耳的响声之后,一片肃静。灰
的烟雾在人们
上空盘旋,活着的人全都惊呆在那里,难闻的火药味随着夜晚的和风飘散。
“你们上车。”莫斯卡说“我等拖车。你们这帮家伙统统上车。”谁也未曾注意到他没有开枪。他转过
,背朝着他们,沿着这条路往前走了几步。
他能听到吉普车开过时发
的轰鸣声。他靠在一棵树上,越过那片多石的牧草地,越过那双悬吊着的
,凝视着那黑压压的、难以看穿的树墙。在这正在到来的夜晚,它显得非常近。他
燃一支烟。他无动于衷,只不过略觉恶心,心里却想着放
狂乐。他等着,希望那辆拖车能在天完全黑下来之前到来。
在
前这漆黑一片的房间里,莫斯卡越过海莲的
,伸手去端桌
上的那杯
。他喝过后,又靠回原
。
他想
一个绝对诚实的人。“这件事并没有烦扰我,”他说“只不过当我看到类似今天那个女人追赶卡车的事时,才联想到它,我记得他说的话,他说了两遍‘我有妻
和孩
’。那时说这话毫无意义。我说不清这是怎么一回事,不过我觉得这就如同我们每当能
钱的时候就把钱都
光,因为存钱毫无意义一个样。”他等待海莲说话。
他继续往下说:“你知
。事后我极力揣
这句话。我怕回营地,我想我伯的是那个中士。他简直是德国人,德国人
的坏事太多了。但是,最主要的是当那德国佬受到伤害时,当他求饶时,当他被枪杀时,我没有一
同情心。后来;我
到羞愧,
到惊讶,但我从来没有怜悯之心,我知
这是不好的。”
莫斯卡往下伸手去摸海莲的脸,
到她
窝里那
的东西正顺着面颊往下
。他
到一阵恶心,随即使这
觉消失了
上的
度。他想告诉她那周围的一片恐惧是怎么一回事,它如何跟人们所了解的毫无共同之
,它如何象是一场梦,象是巫术。在那陌生的,荒芜的城镇里。躺着一
的死尸,在他们的瓦砾堆成的墓上,战斗正在
行,一团团
状的黑
烟雾从被烧成骼髅样的住宅升起,稍后不久,在已被烧为灰烬的敌人的村
里,到
都有白
的警戒线,表明这个地方尚未扫雷。一座座房屋的门外。就象小孩玩游戏时
的一样,画上粉笔记号,示意不能迈
,这记号越看越象巫婆的咒符。教堂周围;广场上一
死尸周围、农民谷仓里一桶桶酒的周围都拉上了白
警戒线,而且在开阔的田野上,画有骷髅的信号,让你注意那些死去的牲畜:死
、死
。它们全被地雷炸得
七八糟,
肚
都暴
在
光下。一天早晨,这新的异国城镇又那样寂静,那样万颜无声。尽
战斗在好几英里以外,他却由于某
原因而
到害怕。突然,在远
,教堂的钟敲响了,他这才知
是礼拜天。就在同一天,在恐惧消除的情况下,在某个看不见骷髅信号的地方,在某个孩
忘了用粉笔划记号的地方,在由于某人的过失该拉白
警戒线而没有拉的地方,他莫斯卡的骨
之躯第一次遭到侵犯,于是他才开始明白那德国佬最后一句话的
意,那是对灵魂和
毁灭的惧怕。
他什么也没有说。他可以查觉到海莲翻过
趴着,把脸埋在枕
上。他
鲁地推了她一把,说:“上沙发上睡觉去。”自己转
背靠着墙,
到
后墙上的凉
使
度减退了。他
贴墙而睡。