繁体
不像吉姆-洛西那样威武,不过他看上去也
壮。看起来,多年的警察工作似乎也使他对人类失去了信心。他
有最
的警察所
有的机警多疑、严肃认真。但他显然不是个快活的人。
夏基把克罗斯领
他家里。这可真是一座平房,室内又
暗又陈旧,一副凄凉的样
,俨然是一个没有女人、没有孩
的寓所。夏基先给波拉德打了个电话,
实一下来人的
份。接着,也不讲究礼貌,既不让座,又不给喝的,便对克罗斯说:“开始问吧。”
克罗斯打开公文包,取
一叠100
元的钞票。“这是1万
元,”他说“这还只是作为听我讲话的报酬。不过,这还要
费
时问。给一个座位,来一杯啤酒怎么样?”
夏基咧嘴笑了。克罗斯心想,一个
的警察肯于合作,真是谦和得
奇。
夏基漫不经心地把钱



袋里。“我喜
你,”夏基说“你很聪明。你知
能让人开
的是钱,不是废话。”
他们坐在平房后
台上的一张小圆桌跟前,这里俯瞰着大洋大街,可以望见沙滩和前面的海面。两人喝着从酒瓶里倒
的啤酒。夏基拍了拍
袋,确信钱还装在里面。
克罗斯说:“如果你让我听到正确的回答,事后
上再给你两万
元。还有,如果你对我来过这里保持缄默,我两个月后带着1万
元再来拜会你。”
夏基又咧嘴笑了,不过这一回笑中带有几分狡黠。“两个月后你就不在乎我向谁透
了,是吧?”
“是的。”克罗斯说。
夏基这时一本正经。“我不能向你透
会使任何人受到控告的任何情况。”
“嗨,那你就不知
我究竟是什么人,”克罗斯说“也许,你最好再给波拉德打个电话。”
夏基唐突地说
:“我知
你是什么人。吉姆-洛西对我说,我始终要正确地对待你。自始至终。”接着,他便摆
一副洗耳恭听的神态,这是他的职责。
克罗斯说:“最近10年来,你一直和吉姆-洛西合作,两人都捞了不少外快。后来你退休了。我想知
为什么。”
“这么说你是在追究吉姆,”夏基说“这可是很危险的。他是我所认识的最勇敢、最
明的警察。”
“为人诚实吗?”克罗斯问。
“我们是警察,而且是洛杉矶的警察,”夏基说“你知
这他妈的意味着什么吗?如果我们老老实实地执行任务,把
籍西班牙人和黑人打得


,我们就会受到起诉,丢掉饭碗。我们所能逮捕而又不至于招来麻烦的,就只有那些有钱的白人笨
。哎,我可没有什么偏见,可我为什么偏要把白人投
监狱,而不能把另一
人投
监狱呢?这不对
嘛。”
“可我知
吉姆
前挂满了奖章,”克罗斯说“你也得到几枚。”夏基朝他轻蔑地耸了耸肩。“你要是稍微有
胆量的话,你在这座城市就没法不
个英雄警察。有好多家伙就不懂得,他们要是谈吐文雅一些,事情还是好办的。他们有些人是不折不扣的杀手。因此,我们不得不
行自卫,便获得了几枚奖章。请相信我,我们从不寻衅打架。”
克罗斯怀疑夏基说的每一句话。吉姆-洛西尽
穿着
里胡哨的衣服,却是个天生喜
施暴的家伙。
“你们两人什么事都合伙
吗?”克罗斯问“你对什么情况都了解吗?”
夏基笑了。“吉姆-洛西?他总是
儿。有时候,我甚至都不知
我们在
什么。我甚至都不知
我们获得多少报酬。这都由吉姆一手包
,他
给我他所说的公平的一份。”他顿了一下“他有他自己的规矩。”
“那你们是怎么赚钱的?”克罗斯问。
“我们接受几家大赌博辛迪加的赃款,”夏基说“有时还接受毒品贩
的贿赂。吉姆-洛西一度不肯接受毒品赃款,可是世界上的每一个警察都接受了,所以我们也接受了。”
“你和洛西有没有利用一个姓
洛的黑人小伙
向你们告发贩卖毒品的大亨?”克罗斯问。
“当然有啦,”夏基说“
洛。一个极其胆小的好小伙
。我们一直在利用他。”
克罗斯问:“所以,当你听说洛西见他抢劫杀人后逃跑把他打死了时,你
到吃惊吧?”
“决不,”夏基说“都是缉毒科班
的人。可他们总是吊儿郎当的,总要把事情搞得一团糟。吉姆
在那
情况下,从不
照教导发
警告。他只知
开枪。”