繁体
“我已经注意你几年了,早就等着这一天。既然这一天到了,你使我的一切期望付诸实施。”
唐-克罗斯发现吉里亚诺在认真地听,但并未对此
到吃惊。他继续说下去。“在西西里大家都知
你关心穷人。人们会认为你将支持左翼党派。但是,我知
你信仰上帝,你毕竟是个西西里人。谁不晓得你对母亲的忠诚?你真正愿意共产主义分
统治意大利?教会将会有什么样的后果?家族将会发生些什么?意大利和西西里的年轻人,他们在二战中打过仗,受到在西西里毫无立足之
的国外信念和政治教义的浸染。西西里人能够找到他们自己的通往更好命运的
路。你真正想要一个不能容忍市民反叛的最
大的国家?一个左翼党派的政府将必然要发动
大的攻势反对我们二人,难
我们不是西西里的真正的统治者?如果左翼党派赢得了下次选举,俄国人决定村庄里谁可以去教堂的这一天就会到来。我们的孩
们将被
迫到学校去学习国家
于神圣的母亲和父亲。那值得吗?不。每一个真正的西西里人起来捍卫他的家族和他的荣誉,反对这
政
的时候到了。”
西奥塔经过拱廊
来,目睹了这一景象,在他
郁的脸上
一丝微笑。他的英俊也是
众的,但与吉里亚诺形成直接的对照。他肺
疾病消瘦了他的
和面容。脸上的骨
似乎要往外
橄榄
的
肤。他的
发经过认真地梳理,乌黑光
,而吉里亚诺的一
黄褐
的
发密密地贴在一起,好像钢盔一样。
一
冷风从唐的心里掠过。但是,他并未对这位目空一切的,留着小胡须的小纨绔
显
丝毫的愤怒。他研究了这个人。此时为什么他要引起别人对他的注意?为什么他想要唐注意他?唐-克罗斯极想知
,这个人是否可以被派上某
用场。利用他的准确无误的直觉,在吉里亚诺最信任的这位副官
上他嗅
了一
腐烂气息。或许这是他的肺病所致,或许是由于
脑里的玩世不恭。
西奥塔是一个不可能对任何人绝对忠诚的人,因此也是一个不能被任何人所完全信任的人。在答话之前,唐-克罗斯
脑里反复思考着这一切。
“一个外国民族什么时候帮助过西西里?”他说“什么时候有过外国人给西西里人以正义?像你这样的年轻人,”他直接对
西奥塔说“是我们的唯一希望。既机智又勇敢而且有一
荣誉的自豪
。1000年来,这
人加
了‘联友帮’反对压迫者,寻求图里-吉里亚诺现在为之而战斗的正义。现在是我们站在一起保护西西里的时候了。”
吉里亚诺似乎对唐的话语的
染力无动于衷。他故意直截了当地说:“不过,我们一直在为反对罗
和反对被派去统治我们的人而战斗。他们始终是我们的敌人。现在你却要求我们去帮助他们,信任他们?”
唐的话被意想不到地打断了。
西奥塔依旧靠着拱廊的墙。他嘲讽地说:“或许俄国人会宽恕我们。”
唐-克罗斯严肃地说:“目
唐-克罗斯

,开始解释他与特雷扎
长达成的协议。如果吉里亚诺帮助“教育”西西里的大众在下次选举中规规矩矩地投票,那么便会找到一条赦免的办法。吉里亚诺可以像一名普通的公民回到自己的家
里,不再是一名土匪。作为这项协议的现实证据,特雷扎
长把与吉里亚诺作战的计划
给了唐。唐把一只手举起来
调他的下一
。“你如果同意,这些计划将被
长否决。将不再有
队的征伐和增派1000名武装警察到西西里。”
至于图里-吉里亚诺,他料到他的打招呼会使唐大吃一惊,结果唐的完全领会和文雅柔情的接受方式倒使他
到意外。他仔细观察唐-克罗斯的
大
躯,变得更加警觉起来。这是一个危险的人
。不仅仅由于他的声望,而且由于散发在他周围的权力气息。他
的大块
积,应该说是怪异的,似乎发
一
加
过的能量;它充满了房问。唐说话的时候,从
大的脑袋里传
的声音有着几乎是赞
诗音乐的
力。他要使人真正信服那是真诚、
大和
雅礼貌的一
结合,这对于一个在其它情况下似乎非常卤莽的人来说是奇怪的,此时在他的周围有一
奇特的魅力。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
吉里亚诺说:“承蒙夸奖,不胜荣幸。”他掂量着下一句话,知
他要听什么“我一直希望我们将会是朋友。”