繁体
搬
了自己的房问。
那天夜晚,除了安东里尼留在菲亚特车里,他们都在一起用餐。赫克托-阿
尼斯留下不走了。在餐桌上,他们制定了把贾斯
娜带到
国的计划。唐-多梅尼克说开往突尼斯的船已准备就绪,能随时
发,因他们不清楚吉里亚诺何时到达。他一来,他们将立即行动。“谁知
随他而来的将会是什么不幸呢?”唐-多梅尼克微笑着说。
彼得-克莱门扎说,他将陪伴贾斯
娜去突尼斯,确保她登上专机,带着使她能够顺利地

国的特殊文件,然后他再返回别墅。
贾斯
娜到达
国后,她将发回密码信件,这样解救吉里亚诺的最后行动将会开始。
吃饭的时候,贾斯
娜沉默寡言,唐-多梅尼克问她一整天的旅途劳累后,今夜能否启程。
她回答问题时,迈克尔可以看到她对吉里亚诺肯定
有
引力,她有着一双同样明亮的黑
睛,
定的颔
和最
的西西里女人所特有的一张嘴,说起话来一样的专横。
“旅行比
活容易,也不像东躲西藏那么危险,”她说“我在
山里睡过觉,也在田野陪伴过羊群睡过觉。因此,我为什么不能在
船上和飞机上睡觉呢。肯定不会那么冷吧?”她带着年轻人十分骄傲的
吻说这番话。然而,她拿起酒杯时,双手颤抖着“我只担心图里是否能够逃脱,他为什么不能和我一起来?”
赫克托-阿
尼斯温柔地说:“贾斯
娜,他不愿由于他的存在而使你危险。对他来说旅行更加困难,要采取更多的防范措施。”
彼得-克莱门扎说:“黎明前,船带你到非洲。贾斯
娜,或许你最好休息一下。”
贾斯
娜说:“不,我不累,我非常兴奋,睡不着觉。我再喝一杯酒好吗?”
唐-多梅尼克为她斟了满满一杯酒。“喝吧,这对你的孩
有好
,也能帮你多睡会觉。吉里亚诺给我们带来了什么消息吗?”
贾斯
娜对着他们苦笑了一下。“我有几个月没见到他了。阿斯帕纽-
西奥塔是他信任的唯一的人,并不是他认为我会背叛他,而是由于他认为我是他的薄弱
。他们通过他的这一薄弱
,对他设圈
。这是他阅读那些冒险故事得
的经验,在故事中,对女人的
导致了英雄的毁灭。他认为他对我的
是他最可怕的弱
,他当然不会告诉我他的计划。”
迈克尔十分好奇地发现有关吉里亚诺更多的事情,他可能会成为吉里亚诺这
人,如果他父亲呆在西西里,索尼也可能成为这
人。“你怎么遇见图里的?”他问贾斯
娜。
她大笑起来。“我11岁时就
上他了,”她说“差不多是七年前,图里成为亡命徒的第一年,但那时,他已经在西西里,我们的小村庄
了名。我和弟弟同父亲一起在地里劳动,爸爸给我一叠里拉带给母亲。弟弟和我手里有这么多钱,非常兴奋,傻乎乎地炫耀这笔钱,两个武装警察在路上看到我们,抢走了钱,而且在我们哭的时候嘲笑我们。我们不知
怎么办,害怕回家,也害怕回到父亲那儿去。后来,这位年轻人从
木丛中走
来,他比西西里大
分男人都
,有着相当厚实的肩膀,看起来像我们在二战中见到过的
国士兵。他端着一
机枪,然而,他有着一双温柔的褐
睛,非常英俊。他问我们:孩
们,这样一个
好的天气,你们为什么哭啊?小姑娘你在糟踏你
丽的容貌,谁还想娶你啊?他哈哈大笑,你可以发现,由于某
原因,我们的样
使他发笑。我们告诉他所发生的事情,他再次哈哈大笑,说我们必须始终当心武装警察,这是我们在年幼时一个很好的教训,接着,他给了弟弟一大叠
里拉要我们带回家给母亲,也给了我一张送给父亲的字条,我依然记住字条上的每一句话:‘不要责备你的两个
丽的孩
,他们将是你晚年的
乐和安
。这笔给他们的钱远远超
他们丢失的。请明白这一
,从今天起你和你的孩
们在吉里亚诺的保护之下。’我想那个名字是如此地奇妙,他是用大写字母写的。几个月来,我在梦中经常看到那个名字,就是那些字母,拼成了‘吉里亚诺’。但是,使我
上他的是他在
好事当中所得到的
乐。他的确乐意帮助其他人。这从未改变过。我总是看到同样的快乐,好像他从给予中得到的多于他们从索取中所得到的,这就是为什么西西里人
他的原因。”