繁体
吉里亚诺将与你约会。但是如果他不
现的话,你必须独自回
国去。这些是他的命令。我们有专机在非洲等候,我们随时都可以离开。你只要给个话。”
迈克尔说
:“
西奥塔说,他不久带吉里亚诺来见我。”
克莱门扎吼叫
:“你见过
西奥塔?见鬼,他们正竭尽全力为了吉里亚诺寻找他。他怎么从山里
去的?”
迈克尔耸耸肩。“他有司法
长亲自签署的特别通行证,这也使我担忧。”
彼得-克莱门扎摇了摇
。
迈克尔继续说
:“带我到这儿来的那家伙,安东里尼,你认识他吗,彼得?”
“认识。”彼得-克莱门扎说“他在纽约为我们工作,一两件毫不足
的工作,但吉里亚诺的父亲很正直,一手好瓦匠活。他们俩从
国回来真蠢。但很多西西里人都像他们一样。他们忘不了在西西里的破烂小屋。这次我带过来两个人帮忙。他们20年没回来过。因此我们在靠近埃里斯这座
丽镇
的乡野里散步。迈克,我们来到田野里喝酒,周围全是他们的羊群,我们大家都要撒
。我们在那儿撒
,撒完
后,看这两个家伙朝空中蹦了大约十英尺
,大喊:‘西西里万岁!’你们要
什么?西西里人就是这样,到死也改变不了。”
迈克尔说:“是的,但是安东里尼怎么样呢?”
克莱门扎耸耸肩“他是你父亲的堂弟。过去五年里他一直是吉里亚诺的得力助手之一。但是在此之前他与唐-克罗斯走得近,谁知
?他是个危险人
。”
迈克尔说:“安东里尼即将带吉里亚诺的未婚妻到这儿来。她有
在
,我们必须送她去
国。然后,她给吉里亚诺发回密码信件,说明该路线奏效。吉里亚诺然后就到我们这儿。我敢保证我们会
到的。行吗?”
克莱门扎嚷
:“我从没听说吉里亚诺有个妞。肯定我们能
到。”
他们走到一个大
园。迈克尔可以看见在大门
的保镖,在海滩上至少六名武装人员来来回回地踱步。一艘大型
托艇停泊在短短的船坞旁。在
园里,一群人显然在等待着与彼得-克莱门扎的会见。大约20人左右,全
是典型的西西里人,
穿上灰
的服装,
有边沿的帽
,正如唐-多梅尼克所说的那些穷人。
在
园的一角柠檬树下,有一张椭圆形的木桌
,周围围着几把
工
糙的木椅
,克莱门扎和迈克尔坐在其中的两把椅
上。然后克莱门扎召唤那群人,其中一人走过来坐了下来,克莱门扎询问有关此人个人生活的一些问题。结过婚吗?有孩
吗?为唐-多梅尼克工作了多长时间?在特拉帕尼的亲戚是谁?是否考虑过去
国发财?对于最后一个问题的回答必然是肯定的答复。
一个穿黑
服装的老女人,拿
来一大罐掺和着鲜柠檬的
酒,然后端
摆放着很多玻璃杯的托盘。克莱门扎给他接见的每一个人一杯酒和一支烟。当他分
完毕,最后一杯酒下肚后,这群人离开了
园,克莱门扎对迈克尔说:“你
觉到有人不合你意吗?”
迈克尔耸耸肩说:“对我来说,他们看起来都一样,他们都想去
国。”