电脑版
首页

搜索 繁体

第五十章(4/5)

有朝一日我们的版社会把你的名字添加到那一张名单上。”

为奥萨诺著作的理人,我翻阅了他所有的著作。”我不想在闲话上浪费时间,所以上提到了奥萨诺。

“那就好,”斯尔士先生说“你也许已经知,或者还不知,奥萨诺先生的账务随着他的逝世也就结束了,可是我们曾为他那酝酿中的小说预付过十万元的稿费,因而我们理所当然有先得到这本书的权利。我希望你能明白我的意思。”

“那当然,”我说“我还明白奥萨诺先生也希望你们版他的这本书,你们以前版他的书的工作有皆碑。”

尔士先生的脸上激的笑容,他往椅背上靠了靠,问我:“那么,这件事就没什么问题了?我想你已经翻阅了他的笔记和文件,也发现了他的手稿?”

“不,本就没有什么手稿!”我对他说。严格地说,其实我此刻是在撒谎,因为毕竟有六页纸的手稿,只是斯尔士先生永远也不能戳穿我的这个谎言。

“哦!”斯尔士先生似乎对此答案并不到惊奇。他接着对我说:“我们知你曾经协助奥萨诺写过一些文章,而且是用他的名字署名,我们认为你把他的风格模仿得惟妙惟肖。你为什么不上六个月的时间帮他写成这本书,再用奥萨诺的名字版呢?当然这件事只能够天知地知你知我知。这样一来我们就可以赚大钱了,当然,你也该意识到这件事在你我之间不能有任何书面合约。我们可以为你未来的书另外签非常慷慨的合同。这代笔的事我们通常不会去,尽其他版社早就这样了。”

他的话让我大吃一惊,想不到全国最受尊敬的版社竟然也会只有好莱坞或拉斯维加斯某问酒店才来的勾当!

“我不能这么!”我一回绝了斯尔士先生的“好意”“作为奥萨诺的著作理人,我有权利和义务制止据他那些笔记拼凑版他的小说的行为!如果你们只是想版那些笔记,我没意见。”

“你还是好好考虑一下吧,”斯尔士说“这件事我们以后再谈。见到你真是不胜荣幸。”他失望地摇摇,又说了一句:“奥萨诺是个天才,真可惜!”

我没有告诉斯尔士先生奥萨诺仅仅为他的那小说写了六页纸,他把这六页手稿给我时还附了一张便笺。

墨林:

这些是我为那本小说写的六页手稿,全给你了,不知你能否用上它们。至于那些笔记就别提了,全是些废纸。

奥萨诺

我阅读了这六页手稿,决定留下来自用。和斯尔士先生分手回家后,我又逐字逐句地慢慢重读了一遍:

听我说,我将给你们讲一个人生活中的真实故事,我会给大家讲他的真实故事,他从不憎恨女人。也许你会觉得我的故事离题了,听我说下去,我是一名真正的法大师。

你能否相信一个男人真心实意地着一个女人的时候却又经常背叛她呢?不是在方面卖她,而是在他的思想上卖她,在‘灵魂的诗的境界中’卖她,当然这不是一件容易的事,但许多男人一直都在这么

你是否想知女人是如何你,使你得到满足,为的是心积虑地毒害你的和思想,最终是为了把你搞垮?得发狂却又选择不再你,与此同时,又使你得到极度的快,把你得神魂颠倒。不可能?那是再容易不过的事了。

热门小说推荐

最近更新小说