繁体
萨诺的最后一位前妻聊天,突然看见文
走
来。我立刻就想到这回又要有麻烦了,因为我知
她没有受到邀请。
奥萨诺也在同一时间看到她,于是迈着蹒跚的步履向她走去——他最近几个月走路的姿态都这么怪怪的。他已经略带醉意,我担心他会因发脾气而
丑,或
一些疯狂的举动,因而
上站起来走到他们那边去。我刚巧听到奥萨诺向她打招呼。“你究竟想
什么?”他问她。他在生气的时候,样
是很可怕的。虽然我从他描述过的文
的概况中知
,她是唯一敢把激怒他作为取乐的人,然而今晚我仍对她的举动
到吃惊。
文
穿
仔
和一件
衣,
上绑一条围巾,这装束使她的瘦脸活像
狄亚。她那
鬈曲的黑发从围巾里伸
来,仿佛是一条条纠缠在一起的黑蛇。
她以胜利者的姿态,不怀好意地瞪着奥萨诺,神情非常平静。她又长时间地环顾这个房间,似乎是因为奥萨诺把她排斥在闪光的文学界之外,现在她要把它
地印在脑海里似的。她那因仇恨而变得憔悴的脸带着满足的表情对奥萨诺说:“我有重要的事情相告。”
奥萨诺把杯中的酒喝
,对她恶意地笑着说:“说完后
上给我
!”
文
严肃地说:“是个坏消息!”
奥萨诺夸张地哈哈大笑起来,她的话使他觉得
稽。“你本
就永远是个坏消息。”他一边说一边忍不住笑起来。
文
不动声
地满意地注视着他说:“我必须单独和你谈谈。”
“哦,见鬼!”奥萨诺说。他
知文
总是以无理取闹为乐趣,在目前的场合还是不要和她正面冲突为好,所以他领她上楼到他的书房去。事后我估计他不带她到卧房去的原因,可能是怕自己会忍不住想和她造
,她对他仍有那
引力。为了避免看到她在拒绝他时的洋洋得意相,他就把她领
了书房,因而也就铸成了不可挽回的错误。
这间书房是他最喜
的一个房间,所以仍然作为他的工作室而保留着。书房里有个大窗
,他喜
在写作的间隙望着窗外,观察街
上的动态。
我呆在楼梯的底层,自己也不明白当时为什么要这样
,冥冥中总觉得奥萨诺需要帮助,因而我是第一个听到文
恐惧的尖叫声和立即对此采取行动的人。当时一听见声音不对我就转
冲上楼梯,踢开了书房的门。
我刚好看见奥萨诺抓住文
,而她则用那瘦弱的手臂敲打他,企图挣脱
来。她那瘦骨嶙峋的双手弯曲着,十只手指像爪
一样张开去抓他的脸。她的样
很惊恐,但又似乎显得很得意。奥萨诺右脸颊上被抓破的两条伤痕在
血。说时迟,那时快,我
本来不及去阻止他。奥萨诺在文
的脸上揍了一拳,她不由自主地向他倾斜过来,他就顺势使
吃
的力气,一把将她举起来,从挂着一幅画的窗
扔了
去,就好像她仅仅是一个无足轻重的洋娃娃似的。窗破了,文
轻飘飘地飞了一段距离,跌落在街
上。
我自己也
不清楚此时究竟是文
那
小的
破窗而
跌落下去的情景还是奥萨诺疯狂的脸
表情更让我吃惊,只记得一边冲
书房一边大喊:“快叫救护车!”经过走廊时,我顺手抓了件外衣,快步跑到街上。
文
躺在
泥地上,活像一只断了
的昆虫。我在跑
外的时候,看见她正挣扎着用手脚支撑着想爬起来,勉
撑到膝盖那么
,又
不由己地
倒在地。