电脑版
首页

搜索 繁体

第二十三章(3/7)

文章会妙不可言,先列左右的古典小说,然后逐一扼杀它们,就像你那篇抨击现代小说家的文章那样。”

奥萨诺开怀大笑:“上帝啊,那太有趣了。那篇文章我只不过是闹着玩的,把它当作权力游戏,有意激怒大家,使我有更多的资本,想不到这一招还真灵,令我变得更大,而他们却显得更弱小了。这就是文字游戏,只有那些可怜虫才一都不懂,他们躲在自己的象牙塔里混日,竟然还心满意足。”

“如此看来,这篇檄文并不难写,”我说“不过那些教授、搞文艺批评的学者可就要对你火冒三丈了。”

奥萨诺的兴趣越来越,他脆从睡椅上爬起来,走到书桌前,问我:“你最讨厌哪古典小说?”

“《赛勒斯-纳》,”我说“人们还在学校教这本书。”

“老乔治-艾略特,”奥萨诺说“学校的教师们她,好吧,这算一本。我最讨厌《安娜-卡列宁娜》,托尔斯泰比艾略特些,今天谁也不会再崇拜艾略特了,但是当我攻击托尔斯泰的时候,那些教授准会来大喊大叫的。”

“狄更斯呢?”我问。

“一定得包括他!但不包括《大卫-科波菲尔》,我得承认我很喜那本书。狄更斯真是个有趣的人,既可以被归为风的类型,也属于那伪君之类,他写了许多胡编造的废话,多得很!”

我和他开始列一张清单,我们算是够意思,没有把福录贝尔和简-奥斯汀带上。当我提到歌德的《少年维特之烦恼》时,奥萨诺兴地拍拍我的背,大声叫:“那是一本糟糕透的书,我会把它变成德国汉堡包的!”

最后我们列了一张清单:

《赛勒斯-纳》

《安娜-卡列宁娜》

《少年维特之烦恼》

《当姆比和儿

《粉红的信件》

《吉姆老爷》

《么比-迪克》

蒲鲁斯特(一切作品)

哈代(任何作品)

“还得列一本来凑个整数十。”奥萨诺沉

“莎士比亚。”我提议。

奥萨诺摇摇说:“我还是喜莎士比亚的,他的创作本就充满讽刺。他为钱写作,写得很快,其实他是一个无知的小人,但是没有人能够攻击他,他也本不在乎自己写的作品是否真实,只要人就行了,对他那句‘当情发觉它已改变时,情就不再是情了’,你有何看法?这样的例我可以举很多来,但是他太伟大了,虽然我一直都讨厌那个伪君么多夫和那个低能的奥赛罗。”

“你还需要一个来凑数。”我提醒他。

热门小说推荐

最近更新小说