电脑版
首页

搜索 繁体

第十四章提利昂四(4/6)

令人开心的好伙伴,但不何时他对神灵不敬时她总要责备他一番。如果格里夫想安排我当个傻瓜,我愿意陪他玩这个游戏。他知在某方面泰温·兰尼斯特大人是令人到恐怖的,因此需要用这个把戏来减弱一下那受。

他只要尽职尽责地装傻就好了。鸭有他的剑,我有羽笔和羊纸。格里夫命他写下所有他所知晓的关于龙的知识。这项任务十分艰难,但是侏儒每天都为此认真地劳作,当他盘坐在舱时都会尽心尽力地记录。

多年来提利昂读过了很多关于龙的书籍。其中的大分都是毫无据的传说和无法证实的故事,伊利里欧提供的那些书中没有一本是他想要读的。他真正想要的是那些关于“自由城之焰”伽兰德罗关于瓦雷利亚历史的完整记述。但据他所知在维斯特洛没有完整的抄本,就连学城也缺少二十七卷。它们一定存在于在古瓦兰提斯的某座图书馆中。如果我能找到方法黑墙之内的市中心,或许我就能找到一份好些的抄本。

对于斯修士所著的《龙,怪蟒和飞龙:他们奇妙的历史》他就更不抱希望了。斯是个铁匠的儿,最后在“仲裁者”杰赫里斯一世当政时期荣升为首相。他的敌人总是声称他比起修士来说更像是巫师。“受神祝福的”贝勒登上铁王座后下令销毁了斯的所有著作。十年前,提利昂曾读到一块侥幸逃脱圣贝勒的《奇妙的历史》的残片,但是他猜测斯的著作有没有可能传过狭海。当然更加希望渺茫的是得到那本残破的,不为人所知的,鲜血浸透,有时称谓《血与火》,有时称为《龙之死》的那本大,据推测它唯一残存的抄本正藏在学城地下锁的密室中。

当半吊学士打着哈欠现在甲板之上时,侏儒正在写下他刚回想起的龙的习,在这项上,斯,芒坤和托克斯有着明显不同的观。哈尔顿昂首阔步地走向船尾,冲着太了起来,此时的太正映着河闪闪发光,轻风拂过波光嶙峋的河面。“我们到晚上就能抵达与诺伊尼河的了,尤罗,”半吊学士大声地说。

提利昂从奋笔疾书中抬瞥了他一“我的名字是哈格尔。尤罗正藏在我里。想要我把它拿来耍耍吗?”

“最好不要。你可能会吓到那些乌的。”哈尔顿的笑容如同匕首的刀刃般锋利。“你告诉我的你生的那条兰尼斯特港的街叫什么名字来着,尤罗?”

“那不过是条小巷。哪会有什么名字。”提利昂从编造哈格尔·希山,或称为尤罗的一个兰尼斯特港的私生的丰富多彩的人生细节当中,受到了一略带辛酸的喜悦。最的谎言总要掺杂一真相。侏儒知他的音听起来就是个西人,而且还是个贵的西人,因此哈格尔一定要带有一贵族血统。选择生在兰尼斯特港是因为比起君临城和旧镇他对那座城市更加熟悉,而且城市正是大多数侏儒的最终归宿,尤其是那些芜菁的乡下农妇生下的小崽更是如此。乡下没有小丑和戏的表演…不过却有足够的井,用来吞下那些不想要的猫咪、三个脑袋的犊和像他这样的怪胎。

“我看到你已经坏了不少的上好羊纸了,尤罗。”哈尔顿系上了他的

“不是我们当中的所有人都能成为半个学士的。”提利昂的手了。于是他把羽笔放在一边,活动了下他那短的手指。“想要来盘席瓦斯棋吗?”半吊学士总能击败他,但那仍是个打发时间的法

“今晚吧。你来和我们一起教授小格里夫吗?”

热门小说推荐

最近更新小说