繁体
“真遗憾。吉拉还没有。朴实的女人才能成为最好的妻
。那里面有三
螃蟹,红蟹、蜘蛛蟹和青蟹。除非是放在
妹炖菜里否则我不会吃蜘蛛蟹,那让我
觉自己像半个
人族似的。”领主大人冲挂在冰冷灰黑的
炉上方的旗帜
了个手势,旗帜灰绿
的底
上面绣着一只灰白
蜘蛛蟹。“我听说史坦尼斯烧了他的首相。”
我的前任。在龙石岛,梅丽珊卓把艾利斯特·佛罗
献给了她的神灵,祈求能一帆风顺地北上。佛罗
大人在被后党的那些人绑在木桩上时依然毫不动摇,保持着沉默,竭力维持着一个半
的男人所能维持的尊严。但当火焰添舐他的双
时,他开始尖叫了。如果红袍女可信的话,正是他的尖叫声把他们从海上一路
到东海望。
佛斯不喜
那风。他似乎能从中嗅
血
烧焦的味
,整个旅程中,风声一直像痛苦的哀嚎缠绕着他。这遭遇很可能就会落在我的
上。“我没被烧死,”他向古德里克大人确认“但在东海望差
冻死我。”
“在长城上你就会冻死了。”那女人为他们带来一条新
炉的面包,还带着烤炉的
气。当
佛斯看见她的手时,他愣住了。古德里克大人没有疏忽,注意到了这一
。“是的,她也有那个特征,就像五千年来所有伯莱尔家的人一样。她也是我外孙女,但不是
炖菜那个。”他撕开面包,把一半递给
佛斯。“吃吧,很好吃的。”
确实如此。就算能吃上旧面包渣对于
佛斯来说也是好事;它意味着他现在是这里的客人了,至少今晚是的。三
妹岛的领主们向来恶名昭著,尤其是伯莱尔·古德里克,甜
妹岛领主、
妹镇守护、破狼堡主人、“暗夜之灯”看护者…但即使是
盗
和劫掠者也受到古老的宾客权利约束。我至少能看到明天的黎明,
佛斯告诉自己。我已经吃了他的盐和面包。
除了盐,
妹炖菜里有
奇怪的香味。“我吃到的是藏红
吗?”藏红
比金
还要贵重,
佛斯之前只吃过一次,那是劳
国王在龙石岛的宴会上赐给他的半条鱼。
“对。来自魁尔斯的藏红
。那还有胡椒。”古德里克大人用拇指和
指
起一小撮撒在自己的
里。“没什么比瓦兰提斯的磨碎的黑胡椒更好的了。如果你喜
胡椒就请尽
拿,我有四十箱这东西,更别提丁香、
豆蔻和一磅的藏红
了。这是从一个黑
睛的妞儿
上找到的。”他大笑。
佛斯看到他还留着满
的牙齿,尽
它们大多数都是焦黄而且一颗上牙已经变黑坏死。“她本来驶向布拉佛斯,但狂风把她卷
了咬人湾,在我的某块礁石上撞个粉碎。所以你瞧,风暴带给我的礼
不仅仅只是你。大海真是个靠不住的残酷家伙。”
人更靠不住,
佛斯想。古德里克大人的先祖在史塔克家族伴着火与剑到来之前一直是海盗之王。最近三
妹岛的人一直在对萨拉多·桑恩之
行公开的劫掠和设下沉船的陷阱。沿着三
妹岛海岸
燃的灯火原本是用来警示浅滩、暗礁和岩石,指引安全的航线,但在狂风大作和
雾弥漫的夜晚,某些
妹岛上的居民会使用假灯光引诱那些
心的船长走向他们的末日。
“风暴给了你慈悲,把你
到我的门
。”古德里克大人说“你在白港只会得到冷遇。你来得太迟了,爵士。怀曼大人打算屈下他的膝盖,却不是对史坦尼斯。”他吞下了一大
啤酒。“曼德勒家族不是北方人,骨
里不是。他们来到北方还不超过九百年,满载着他们所有的黄金和神灵。他们曾是曼德河上最大的领主,但最终他们过于自满,败在了初生
犊的手上。狼王拿走了他们的金
,但他赠与他们封地并允许他们继续信仰自己的神灵。”他用一大块面包蘸拭着炖菜。“如果史坦尼斯觉得那个胖家伙会骑上雄鹿,那他可错了。十二天前‘狮星号’在
妹镇靠港来修补她的蓄
桶。你知
那条船吗?
红
的船帆,船首像是只黄金狮
。船上都是佛雷家的人,正要驶往白港。”