繁体
“而丹妮莉丝将带给那些
亡者们寒铁和黑火所无法给予的东西——她会带他们回家。”
伴着火与剑。那也是提利昂所希望返乡的方式。“万把利剑作为我送个你晋见女王的礼
,她肯定会非常
兴。”
总督稍稍
了下
。“我还是不要妄加揣测什么会令女王
到
兴。”
你还真有先见之明。对与国王的
激,提利昂了解的够多了,女王难
会有什么不同?
不久总督就打起盹了,留下提利昂独自沉思。他猜想当
利斯坦·赛尔弥黄金团并肩作战时会有什么想法。在九铜板王之战中,赛尔弥在他们队伍中杀
一条血路
掉了末代黑火。叛
撮合了同床异梦者的古怪组合。但没谁能比这个胖家伙和我的组合更古怪了。
当他们停下来更换
匹和派人去取一篮新
时,
酪贩
醒了。“我们走了多远了?”在他们往肚
里填和蘸着用胡萝卜、

和一
酸橙和桔
的酱
的冷阉
时,侏儒问
。
这里是安达洛斯,我的朋友。你们的安达尔人就是来自这里。他们从原来居住在这里的多
人手中夺取了这片土地,那些伊班港多
人的表亲。哈格尔的古王国的心脏地带就坐落在我们北方,但我们正在其南面穿行。在潘托斯,这里被称作平坦之地。再远些的东边屹立着丝绒山脉,那就是我们的边界了。
安达洛斯。传说中七神曾以凡人的形态走过安达洛斯的山脉。“天父把手伸
天穹,摘下了七颗星,”提利昂从记忆中引述“然后一颗颗放置在‘
山的’哈格尔的额
上,铸成了一
闪耀的王冠。”
伊利里欧总督好奇地瞥了一
提利昂。“我没想到我的小朋友这么虔诚。”
侏儒耸耸肩。“我童年时代的纪念品,我知
自己成不了骑士,所以就决定成为总主教。那个
晶冠能让人
上一尺。我研读经书并祈祷到两膝都结了茧
,但我的努力去落得个悲惨的结局。我到了某个年纪时就坠
了
河。”
“一位少女?我知
那是怎么回事。”伊利里欧把他的右手挤
左袖里拉
一个银匣。里面有一幅栩栩如生的女人画像,一个有蓝
大
睛和淡金
发的女人。“
拉,我在一个里斯人开的
院里发现了她并把她带回家为我
床,但最终我娶了她。我的第一个妻
是潘托斯王
的表亲。自那以后,王室的大门对我
闭了,但我不在乎。为了
拉付
这个代价不算什么。”
“她是怎么去世的?”提利昂知
她已经死了,不会有男人如此
情地谈论一个抛弃自己的女人。
“一艘布拉佛斯商船从玉海的返回的途中在潘托斯停靠。它运载的宝藏有丁香和藏红
,黑玉与翡翠,猩红
的锦绣和绿
的丝绸…还有灰
的死亡。在她的桨手们上岸时,我们杀掉了他们,在锚地烧掉了船,但老鼠们还是爬下船桨,迈着冰冷沉重的脚步爬上了码
。那场瘟疫带走了两千多人的
命才告平息。”伊利里欧总督合上了匣
。“我把她的手保留在我的卧房。她的手是那么的柔
…”
提利昂想到了泰莎。他望向那神灵曾经行走过的大地。“什么样的神才会造
老鼠、瘟疫和侏儒呢?”另一段《七星圣经》的章节被他回忆起来。“少女把一个
柳般
柔,碧潭般湛蓝
睛的女孩带到他面前,哈格尔宣称他要这个女孩成为他的新娘。圣母赐予她多产,老妪预言她会有四十四个
壮的儿
。战士将力量赋给他们的臂膀,同时铁匠为他们每人锻造了一
钢甲。”
“你们的铁匠一定是洛恩人,”伊利里欧打趣
。“安达尔人从居住在河岸的洛恩人那里学到的锻造本领,这是众所周知的。”