繁体
那儿,我得咕咕哝哝打手势好让别人了解我的意思,更显得自己像个怪
。他们会嘲笑我,就像在
时那样。回想往事,一阵红
悄悄爬上她的脸颊。
蓝礼加冕后,塔斯的
女骑
千里迢迢穿越边疆地加
大军。国王亲自迎接,礼节周全,
迎她前来效力,他麾下的领主和骑士们则不然。布
妮本不曾期望
忱的
迎,她准备好面对冷漠、嘲
和敌意,这些滋味她尝够了。但这回令她困惑的并非大多数人的蔑视,而是少数人的善意。塔斯的
女曾经三次订婚,但从没有人追求过她,直到来到
。
大个
本恩·布希是第十位,他是蓝礼营中少数几个比她
的人之一。他不仅派自己的侍从来给她
盔甲,还送她一只银角杯。艾德蒙·安布罗斯爵士更
一步,他带给她鲜
,还邀请她一起骑
。海尔·亨特爵士比前两位还要
情,他送她一本附有

画的书,其中收录了上百个英勇侠义的骑士故事,他喂她的
吃苹果和胡萝卜,还送来一支装饰
盔的蓝丝绸羽饰。他给她讲营中的闲话,巧嘴利
地逗她微笑。有一天,他甚至跟她一起训练,而这在她心目中比其他所有的都重要。
她以为是他的缘故,其他人才变得有礼貌。不仅仅是有礼貌。饭桌上,人们争相坐到她
边,替她倒酒,递甜面包。瑞卡德·法洛爵士拿着六弦琴在她的帐篷外弹唱情歌;修夫·毕斯柏里爵士献给她一罐蜂
,标签上写
“甜
如塔斯之女”
克·慕
尔靠他古灵
怪的猴
来逗笑她,那只猴
黑白相间,来自盛夏群岛;一个叫
“鹳鸟”威尔的雇佣骑士则提
要给她
肩膀。
布
妮拒绝了他,拒绝了所有人。某天晚上,欧文·因契费爵士抓住她
吻,被她一
踢
了火堆里。事后,她看着镜
里的自己。那张脸跟往常一样又宽又大,布满雀斑,突
的牙齿,厚厚的嘴
,
壮的下
,丑陋无比。她只想成为骑士,为蓝礼国王效劳,然而现在…
她并非营中唯一的女人,连最卑微的营
都比她漂亮,而提利尔大人每晚都会在城堡里宴请蓝礼国王,
丽的贵族
女和可
的女士们随着笛
、竖琴与号角翩翩起舞。为什么你们对我这么好?每当有陌生骑士向她献殷勤,她就想尖叫,你们想
什么?
蓝
·塔利解开了谜团,他专门派两个亲信去召她来自己的帐篷。先前,他的小儿
狄肯听到四个骑士边装
鞍边大笑,便把他们说的话报告了父亲大人。
他们设了个赌局。
赌局由三位年轻骑士首先发起:安布罗斯、布希和海尔·亨特,他们都是塔利的直属骑士。随着消息在营地传开,又有其他人加
。每人必须先
一枚金龙才能参与竞争,无论是谁获得她的贞
,所有的钱都将归此人所有。
“我终止了他们的游戏,”塔利告诉她“有些…挑战者…不像其他人那么有荣誉
,随着赌注日益增加,有人动用武力只是时间问题。”
“他们都是骑士,”她惊呆了“涂抹圣油的骑士。”
“而且都值得尊敬。错在于你。”
他的指控让她不禁一缩。“我从未…大人,我从未怂恿过他们。”
“你待在这里就是怂恿他们。一个女人,行为像个营
,就不能责怪别人把她当营
看待。军营不是黄
闺女待的地方,假如你还为自己的德行或者家族荣誉考虑,就该立即脱下盔甲,回家请求你父亲给你找个丈夫。”
“我是来战斗的,”她
持“我要当骑士。”
“诸神让男人战斗,让女人生小孩。”蓝
·塔利说“女人的战场在产床。”
有人沿地窖楼梯走下来。布
妮将酒杯推到一边,看见一个衣着褴褛、瘦骨嶙岣的人踱
臭鹅酒馆,他长着尖瘦的脸,肮脏的棕
发。他迅速扫了一
泰洛西
手们,又盯着布
妮看了很久,最后走到木板跟前。“红酒,”他说“别在里面加
,谢谢。”
女人看看布
妮,

。
“我请你喝酒,”她喊
“换一个消息。”