繁体
了,因为我把他当场击毙。记住,当刀剑相
之时,克雷顿·朗
爵士决不会躲在后方。”
他的同伴咯咯
笑。“克雷,算了吧。她这
人不需要我们作伴。”
“我这
人?”布
妮不大确定他是什么意思。
伊利佛爵士弯起一
瘦骨嶙岣的手指
,指了指她的盾牌。尽
盾牌的涂料碎裂剥落,图案还是很清楚:金银对角斜分的底面上一只大黑蝙蝠。“你拿着说谎者的盾牌,它不属于你。我祖父的祖父帮忙击杀了最后一个罗斯坦家的人,此后没人再敢亮
那只蝙蝠,因为他们家族所
的事跟那蝙蝠一般漆黑。”
这面盾牌是詹姆爵士从赫
堡的军械库挖
来的。布
妮在
厩里发现它跟那匹母
在一起,外加许多装备;
鞍,辔
,锁甲,带护面的全盔,两袋金银币,还有一张比金银更珍贵的羊
纸。“我丢失了自己的盾。”她解释。
“真正的骑士就是女士的护盾。”克雷顿爵士顽固地说。
伊利佛爵士浑不理会。“赤脚的人找靴
,受冻的人寻斗篷,但谁会甘愿让自己蒙羞?‘
条客’卢卡斯伯爵的徽纹是这只蝙蝠,还有他儿
‘黑帽’曼佛利。我不由得扪心自问,为什么你要佩
它?除非你的罪行更加丑恶…只怕就是新近的事。”他
匕首,那是一柄难看的廉价铁家伙。“一个
大
壮的怪女人,又掩藏自己的真实
份。克雷,瞧好了,此乃割开蓝礼殿下
咙的‘塔斯之女’。”
“那是谎言!”蓝礼·拜拉席恩对她来说不只是国王。当这位悠闲从容的公爵为履行成年仪式,第十次来到塔斯时,她就
上了他。她父亲举办
迎宴会,并命令她参加,要不然她会像受伤的动
一样躲在房里。当时她跟珊莎差不多年纪,害怕窃笑更甚于刀剑。他们会知
玫瑰的事,她告诉
尔温大人,他们会嘲笑我。但“暮之星”不肯让步。
蓝礼·拜拉席恩对她彬彬有礼,当她是个正常的
丽
女,他甚至与她共舞,在他臂弯中,她
觉优雅
贵,双脚踏
畅的舞步。由于公爵的榜样,其他人也纷纷前来邀请她。自那天起,她便只想待在蓝礼大人
边,为他效力,保护他的安全。但到
来,她仍然辜负了他。蓝礼死在我怀中,但他不是我杀的,她心想,这些雇佣骑士永远不会明白。“我愿为蓝礼国王献
生命,愉快赴死,”她说“我没有伤害他。我凭自己的宝剑起誓。”
“骑士才凭宝剑起誓。”克雷顿爵士说。
“以七神的名义起誓。”“穷鬼”伊利佛爵士
促。
“那好,我以七神的名义起誓,并未伤害蓝礼国王。以圣母之名,倘若我
吐谎言,便永远无法获得她的仁慈;以天父之名,请求他给予我公正的裁判;以
女与老妪之名,以铁匠与战士之名,也以陌客之名——倘若我所言有假,愿即刻被他掠走。”
“就一个女孩来说,她发起誓来倒有模有样的。”克雷顿爵士承认。