繁体
一大串话,由于速度太快,丹妮听不懂。
大的血盟卫沉重地看了她一
,这才转向卡奥。“这是
戈,贾科寇①的卡斯
众。他说卡丽熙抢走了他的战利品,一个应该让他骑的羔羊之女。”
卓戈卡奥转向丹妮,脸上的表情凝重而
毅,但那双黑
睛里却

疑问。“我生命中的月亮,告诉我实话。”他用多斯拉克语下令。
丹妮用卡奥的母语,简练而直接地说
事情经过,好让他了解清楚。
说完之后,卓戈皱起眉
。“战争就是这样,
下这些女人是我们的
隶,随我们
兴摆布。”
“那我
兴让她们平安。”丹妮说,一边怀疑自己是否太过火了。“若你的战士要骑这些女人,请他们温柔地骑,并将她们收作妻
,让她们在卡拉萨中占有一席之地,为你们生儿育女。”
柯索向来是三名血盟卫中最残忍的一个,这时他冷笑
:“
会和羊
吗?”
他语气中的某
元素令她想起韦赛里斯。于是丹妮转
怒
:“
和羊都是龙的
。”
卓戈卡奥
微笑。“看她变得多凶猛!”他说“这都是因为我的儿
,骑着世界的骏
,在她
内,让她充满火焰。柯索,你小心…就算母亲不把你烧死,儿
也会把你踩
地底。至于你,
戈,闭上你的嘴
,去找别的羊骑。这些人属于我的卡丽熙。”卓戈朝丹妮莉丝伸
手,没想刚抬手臂就痛得皱眉转
。
丹妮几乎可以
受他的痛苦,这些伤远比乔拉爵士形容的严重。“医者在哪里?”她质问。卡拉萨里有两
人专事医疗:不
的妇女和
隶太监。草药妇人以药
和符咒疗伤,太监则用尖刀、针线和烈火。“为何无人替卡奥疗伤?”
“卡丽熙,是卡奥把无
人遣走的。”老科霍罗告诉她。丹妮发现血盟卫自己也受了伤,左肩有一
极
的刀痕。
“有很多战士受伤,”卓戈卡奥固执地说“就让他们先接受治疗。这枝箭和苍蝇叮咬没什么两样,而这个小刀伤,只不过是另一个我可以向儿
炫耀的疤痕。”
丹妮看到他
膛被割裂的
肤下的肌
,他的箭伤则血
如注。“不能让卓戈卡奥等,”她宣布“乔戈,找到太监,把他们立刻带来。”
“银夫人,”
后传来一个女
的声音。“我可以帮伟大的骑
战士疗伤。”
丹妮转
,开
的人是她解救的一名
隶,就是那个祝福她的
胖扁鼻妇人。
“卡奥不需要跟羊
的女人帮忙。”柯索大喝一声“阿戈,割下她的
!”
阿戈一把扯住她的
发,将匕首往她
咙
去。
丹妮举手制止。“住手,她是我的人。让她说。”
“勇猛的骑
战士啊,我没有恶意。”这女人的多斯拉克语很
利。她穿的长袍原本是极轻薄的上等羊
制成,织有繁复的图案,如今却沾满泥土和血迹,扯得破烂。她抓
褴褛的衣裳,遮住硕大的
房。“我真的懂得一
医术。”
“你是
什么的?”丹妮问她。
“我叫弥丽·
兹·笃尔,是这座神庙的女祭司。”
“巫
女。”哈戈咕哝
,一边玩
着手中的亚拉克弯刀,
神
沉。丹妮回忆起某日晚间姬琪在营火边说的恐怖故事:巫
女是专与恶
媾,施行最黑暗恐怖的妖术,邪恶残忍而无灵魂的女人。她们到了夜间会寻找男
,
他们的
力,直到对方死亡为止。