繁体
笨
才会这么
,但我就是没法拒绝你老婆的任何请求。”
“我把我们关于琼恩·艾林死因的怀疑告诉了培提尔。”凯特琳
“他答应协助你调查真相。”
对艾德·史塔克而言,这并非好消息,不过他们确实需要援手,而小指
和凯特曾经情同
弟。再说这也不是奈德第一次被迫与他所轻视的人妥协了。“好罢,”他把匕首
腰带“你刚说到瓦里斯,他也知
整件事的来龙去脉?”
“如果知
,也一定不是我说的。”凯特琳
“艾德·史塔克,你娶的人可不笨。但瓦里斯有办法知
别人不可能知
的事。奈德,我相信这家伙懂得妖术。”
“他的走狗满天下,这是众所周知的事。”奈德鄙夷地说。
“不只如此,”凯特琳
持“罗德利克爵士和艾
·桑塔加爵士的会面自始至终都秘密
行,但这蜘蛛不知怎么就是知
谈话内容。我很怕这个人。”
小指
微笑。“好夫人,瓦里斯伯爵就
给我来对付。容我说几句脏话——还有什么地方比这里更适合了呢?——他的卵
被我大大方方地
在手掌心。”他合拢指
,笑了“当然啰,这里假设他是个有卵
的男人。你不妨这么想,假如喜鹊会开
,小小鸟儿要歌唱,那么瓦里斯是不会喜
的。好啦,如果我是你,与其担心那太监,不如多提防兰尼斯特的人。”
奈德无需小指
提醒。他想起找到艾莉亚那天的场景,想起王后当时的神情。谁说我们没有狼?那么地轻声细语。他想到男孩米凯,想到琼恩·艾林的猝死,还有布兰坠楼,以及丧心病狂的老王伊里斯·坦格利安躺在王座厅的地板上奄奄一息,他的血在镀金宝剑上慢慢
涸的场面。“夫人,”他转向凯特琳“你留在这里也无济于事,我希望你即刻返回临冬城。所谓有其一必有其二,难保以后不会有其他刺客上门滋事。不
背后主谋是谁,他一定很快就得知布兰活了下来。”
“我本想见见女儿…”凯特琳
。
“那就太不明智了。”小指
话。“红堡
隔墙有耳,更何况小孩
风不
。”
“亲
的,他说得有理。”奈德告诉她,一边给她拥抱。“带上罗德利克爵士,启程回临冬城去罢。我会好好照顾女儿们。回到我们的儿
边,保护好他们。”
“那就这样,大人”凯特琳抬起脸,奈德吻了她。她受伤的手用一
近乎绝望的力量环抱住他的背,仿佛要将他永远留在自己安全的怀抱里。
“老爷、夫人莫不借卧室一用?”小指
问“不过我先提醒你,史塔克,在这儿开房办事是要收费的。”
“让我们独
一下就好。”凯特琳
。
“也罢。”小指
朝门边走去。“别拖太久。我和首相大人早该回到城里,以免失踪太久他人起疑。”
凯特琳走到他
边握住他的手。“培提尔,我永远不会忘记你的帮助。你手下来找我的时候,我原不知自己将落
朋友还是敌人的手中。结果我发现你不仅是朋友,还是我失散多年的弟弟。”
培提尔·贝里席微笑
:“好夫人,我这人就是多愁善
,这话还请你千万别告诉他人。这些年来我在
廷里费尽心力,想让别人以为我是个既邪恶又残酷的人,实在不愿就这么功亏一篑。”
这番话奈德是一个字也不信,但他还是彬彬有礼地说:“贝里席大人,我也
谢您。”