繁体
那时候,我和瓦妲夫人的嫡生儿也该
世了。”
这是个铁石心
的人,凯特琳从前就很了解他。
“拉姆斯有无提到席恩·葛雷乔伊?”罗柏质问“他死了还是逃了?”
卢斯·波顿从腰间
袋里取
一条破破烂烂、
革样的东西。“我儿将这个献给陛下。”
一见此
,文德尔爵士忙转开圆脸,罗宾·菲林特和小琼恩·安柏
换
神,大琼恩则像公
般
了
鼻息。“这是…人
?”罗柏犹豫着问。
“从席恩·葛雷乔伊的左小指上剥下。我承认,我儿手段有些毒辣,但是…和两位王
的
命相比,这
肤又算得了什么?您是他们的母亲,凯特琳夫人,我将它呈给您…作为复仇的信
如何?”
她心中的一
分只想握住这令人
骨悚然的战利品,贴
心房,但她控制住情绪。“别,谢谢你,还是拿开吧。”
“剥席恩的
并不能让我弟弟起死回生,”罗柏说“我要他脑袋,不要他的
。”
“他是
隆·葛雷乔伊唯一在世的儿
,”波顿大人轻声提醒大家“
下也就是铁群岛的合法君主。一个作人质的国王是无价之宝。”
“人质?”这个词让凯特琳很不满,人质是可以
换的“波顿大人,希望你的意思不是指可以用杀我儿
的凶手来当筹码!”
“无论谁想坐稳海石之位,都必须先除去席恩这个心腹大患,”波顿淡淡地指
“他虽
陷樊笼,但继承顺位毫无疑问排在叔叔们之前。我建议,留他一条狗命,将来可以用他的人
来要挟铁群岛的统治者作
让步。”
罗柏不情愿地考虑了片刻,最后

“好,很好,就暂时留着他。暂时。叫你的人把他看好,直到我们返回北境。”
凯特琳望向卢斯·波顿“刚才文德尔爵士说兰尼斯特军追到了三叉戟河畔?”
“是,夫人,这是我的过失。一切都怪我在赫
堡耽误得太久。伊尼斯爵士提前几天离开,当时三叉戟河的红宝石滩尚勉
可以通过。等大队人
抵达,却正好遇到涨
。我别无选择,只能靠搜集到的几艘小船,一
一
把
队带过去。当兰尼斯特军杀到时,三停中有二停过了河,剩下三分之一的
队却还滞留南岸,主要是诺瑞家,洛克家和伯莱利家的人,以及威里斯·曼德勒爵士指挥的、由白港骑兵组成的后卫
队。当时我人在北边,无能为力,只能
睁睁看着威里斯爵土和他的
下竭尽所能地英勇奋战,却被格雷果·克里冈率领重甲骑兵发起冲锋,赶
大河。阵亡的阵亡,淹死的淹死,剩下的要么渍散,要么作了俘虏。”
格雷果·克里冈真是我们的灾星,凯特琳不禁想。如此一来,罗柏是否该回
对付
山?兰尼斯特军要是杀过来怎么办?“克里冈过河了没有?”
“没有,他别想过河。”波顿语音虽轻,却充满肯定“我在渡
安排下六百
兵。其中包括来自于溪
地、山区和白刃河的矛兵,——百名霍伍德家的长弓手,许多自由骑手和雇佣骑士,并由史陶家和赛文家的队伍压阵。正副指挥分别是凯勒·佛雷顿爵土和罗纳·史陶爵土。凯勒爵土乃已故赛文大人的左右手,想必您也有所耳闻,夫人,狮
游泳的本领不比奔狼
,只要
位不退,格雷果爵士纵有三
六臂也过不了河。”
“当我军踏上堤
时,最大的隐患便是敌军从南面来袭,”罗柏说“大人,你
得很好。”