电脑版
首页

搜索 繁体

第三十八章提利昂(4/5)

听乞丐帮的兄弟布,说你父亲将自己变得比伊里斯王更伟大,可只有诸神才能位于国王之上,所以他们送你作为诅咒,教训你父亲:没有凡人可以和他们平起平坐。”

“我很努力地去啦,可惜他不取教训,”提利昂装腔作势地叹“您继续讲吧,我喜听故事。”

“我们发现你生得无甚特异,因此失望。一路过来,人们都说你像猪似的长了一的卷尾大得奇,几乎有的一半那么大,而你生下来就有厚厚的黑发和胡,一只邪恶的睛与狮爪。你牙齿很长,因此不能闭嘴,而你双之间,不仅有男人的命,还有女。”

“是嘛,要一个人能自己自己,可就省却不少烦恼,您说对吧?而尖牙和狮爪时不时也能派用场的。算啦,我已经明白您的失望了。”

波隆笑声来,但奥柏不笑。“若非你亲,我们本见不着你。那时候,你们家的人从不将你带来,更不用说向客人展示了,我们只常在夜间听见从凯岩城传来婴儿的哭嚎。我得承认,你那时候的哭声真了不起,可以哭上好几个钟,除了女人的,什么也治不住。”

“这嘛,到现在也没改。”

这回奥柏亲王终于放声大笑“咱俩真是味相投。戈勒斯大人曾告诉我,他梦想长剑在手,革裹尸,我回答他我梦想:房在,醉死温柔乡。”

提利昂咧嘴一笑“您刚才提到我?”

“瑟曦答应伊莉亚,一定会满足我们的好奇心。我们临走的前一天,我母亲和你父亲在一起商议事情,她和詹姆则将我们带去你的房间。你妈想把我们赶去,但你三言两句就把她打发。‘他是我的,’她说,‘而你不过是,’没资格涉我。不闭嘴的话,我就叫父亲把你掉,反正只需要房,不需要的。”

“不错,太后陛下她从小就是魅力非凡,”提利昂饶有兴味地说。居然说“他是我的”真想不到,可惜从此之后,她大概再没有这样的想法了。

“瑟曦亲手解开你的襁褓让我们仔细观看,”多恩亲王续“你的确有只邪恶的睛,上长黑的绒,脑袋也比多数新生儿要大…但你没尾,没胡,没尖牙,没狮爪,两之间也只有一粉红的小突起。听了这许多离奇传说,结果泰温大人的祸不过竟只是一位红通通、脚有畸形的丑陋婴儿。伊莉亚见到你就像小女生见到猫咪小狗似的尖叫起来,我想你一定听见了,尽你长得很丑,她还多想抚养你呢。我告诉你,你真是个可怜的怪,她回答:‘谁说的?这家伙杀了我妈妈。’然后用力拧你的小命,像要把它扯下来。你厉声惨叫,但她充耳不闻,最后你哥哥詹姆发话:‘住手!你痛他了!’,瑟曦方才停止。‘有什么关系?’她向我们保证,‘大家都说他活不长,他这玩意儿反正也长不大’。”

照,秋日炎,但提利昂·兰尼斯特听到这一切之后,只觉冰冷彻骨。我亲,他摸摸鼻上的伤疤,用那只“邪恶的睛”瞪着多恩人。他为何告诉我这些?考验我?像瑟曦一样嘲我?想听听我的尖叫?“这故事不错,您定要给我父亲讲,我保证他听过之后会和我一样开心的。尤其是关于尾分,您知,我本来有尾,却是被老爸亲手切掉。”

奥柏亲王嘿嘿一笑“你真是越长越有趣了。”

“是吗?可我想长呢。”

“说到有趣…我刚从布克勒大人的侍从那儿听到个奇怪的传闻,据说你专门设立针对女的税?”

“准确地说,是对娼行业征税,”提利昴不安地回答,该死,这与我何?明明是给父亲的!“呃…一次一个铜板。首相大人认为如此可以提升都城的准。”真实目的是为乔佛里的婚礼筹款。不消说,作为财政大臣,人民所有的不满都会发到提利昂上。据波隆讲,大街小巷都将这称为“侏儒的铜板”“张开双吧,婊,为了半人!”院和酒馆里,人们如此笑骂。

“看来我得带上一荷包铜板,亲王与庶民都要守法嘛。”

热门小说推荐

最近更新小说