繁体
年,河安大人召开比武大会的地方。詹姆走过饱受蹂躏的土地,一丝苦涩的微笑爬上嘴
,有人于他当年跪在国王面前宣誓的地方挖了一
便池。少年的喜乐早已化为苦味,当初伊里斯连一晚也不让我停留。他为了侮辱而赐予我荣誉。
“你看那旗帜,”布
妮急切地说“剥
人和双塔,看到了么?他们是罗柏国王的属下。在那儿,城门楼上,你看,白底灰
,冰原狼旗。”
詹姆扭
朝上看。“没错,是你家的嗜血冰原狼,”他赞同“瞧,左右都有人
嘛。”
士兵、仆人和营
都
来围观。有只斑
母狗一路尾随,吠叫不休,最后被血戏班的里斯人用他的长枪一枪刺穿。他跑到队伍前面,将死狗放在詹姆
上摇晃,一边大喊大叫:“我是弑君者的掌旗官!”
赫
堡的城墙如此之厚,穿越它,竟像穿越岩石隧
。先前瓦格·赫特派两个多斯拉克人当先通报波顿伯爵,所以外
挤满了好事者。詹姆蹒跚走过,人们缓缓让路,而只要他稍微停留,腰间的绳
就被狠狠拉扯。“我捉住了四君者,”瓦格·赫特
齿不清地宣布。一只长矛猛戳他的背。要他爬。
摔倒时,他本能地伸手去扶,断肢与地面相
,痛得麻木。但他不知打哪儿生
一
力量,单膝跪了起来。前方,一段宽阔的石阶梯通向赫
堡的某座
型圆塔,五个骑士与一个北方人正在台阶上看他。淡白
珠的人穿裘
斗篷和
衣,五个面目不善的骑士则全
盔甲,外
上有双塔纹章。“佛雷家的弟兄们,”詹姆叫喊“丹威尔爵士,伊尼斯爵士,霍斯丁爵士,”他认得几个瓦德侯爵的
孙,再怎么说,毕竟自己姑妈嫁到了他们家“向你们致以我的哀悼。”
“怎么回事,爵士?”丹威尔·佛雷爵士问。
“你侄儿,克里奥爵士
事了,”詹姆
。“他与我们结伴同行,途中不幸被土匪
杀。乌斯威克和他那帮手下偷了他的东西,把人留给野狼吃。”
“大人们!”布
妮摆脱群众,奔上前去。“我看到了您们的旗帜,以您们发下的誓言之名,请听听我的话!”
“你是谁?”伊尼斯·佛雷爵士问。
“她是烂尼斯特的
妈。”
“我是塔斯的布
妮,‘暮之星’
尔温伯爵的女儿,和您们一样,效忠于史塔克家族。”
伊尼斯爵士“呸”地一
吐在她脚边。“去你妈的狗
,我们信赖这个罗柏·史塔克,他回报我们的却是背叛!”
有趣极了。詹姆扭过
去,想看看布
妮怎么反应,可惜这妞儿像上了嚼
的骡一般顽固。“背叛什么的我不清楚,”她
着手腕上的绳索“但我乃受凯特琳夫人的差遣,将兰尼斯特送往君临城他弟弟——”
“被我们发现时,她正要淹死他,”虔诚的乌斯威克
。
她脸一红“我一时生气,作
越轨的事,但并非真的要杀。如果他死了,夫人的女儿会遭殃。”
伊尼斯爵士不为所动“这和我们有何关系?”
“我看,就拿他跟奔
城讨笔赎金,”丹威尔爵士建议。
“凯岩城金
更多,”他的一位兄弟反对。
“杀了他!”他另一位兄弟说“为奈德·史塔克报仇!”
小丑夏格维今天穿灰粉
小丑装,他在台阶底
边翻
斗边唱:“从前有只狮
和黑熊
舞,噢耶,噢耶——”
“比嘴,笑丑。”瓦格·赫特制止他“四君者不能喂熊,他是我底。”
“他死了就没用了。”卢斯·波顿平静地说,声音轻得让大家都停下来倾听。“还有,瓦格大人,请你记住,我北上之前,这里还是我当家。”