繁体
过来,仿佛要从哥哥嘴里偷取战利品,但卓耿一
把
吞下,抬
尖声喊叫,较小的绿龙只能发
沮丧的咝咝声。
“别这样,雷哥,”丹妮恼火地说,一边在他
上拍了一下“上次是你吃到的,别太贪嘴嘛。”她朝乔拉爵士微笑。“瞧,我无需用火盆为他们烤
了。”
“是,我看到了。dracarys?”
听到这个词,三
龙同时转过
来,韦赛利昂
一
淡金
火焰,
得乔拉爵士急速后退一步。丹妮咯咯笑
:“小心哟,别说这个词,爵士先生,否则休怪他们把你胡
烧掉。在
等瓦雷利亚语中,这是“龙焰”的意思。我在训练他们,得选择无人会碰巧说
来的
令。”
莫尔蒙

。“陛下,”他说“能否私下讲几句?”
“没问题。伊丽,请先离开。”她把手放在姬琪
的肩膀上,将另一个女仆摇醒。“你也一样,亲
的,乔拉爵士有话跟我说。”
“是,卡丽熙。”姬琪从铺位翻
而起,
着打了个哈欠,
密的黑发披散下来。她迅速穿上衣服,跟伊丽一起离开,并关上舱门。
丹妮把剩余的咸
尽数给了龙,让他们去抢,然后拍拍
边的床铺。“坐吧,好骑士,你想说什么?”
“三件事,”乔拉爵士
“关于壮汉贝沃斯,白胡
阿斯坦和派他们来的人——伊利里欧?莫帕提斯。”
你怎么又来了?丹妮把床单拉
,搭到肩膀上。“怎么回事?”
“魁尔斯的男巫们警告过您:命中注定您将经历三次背叛,”被放逐的骑士提醒她,韦赛利昂和雷哥在一旁又抓又咬。
“一次为血,一次为财,一次为
。”丹妮忘不了不朽之人的话。“弥丽·
兹·笃尔是第一次。”
“意味着还有两个叛徒…现在他们同时
现了。是的,我就担心这个,不要忘记,劳
许诺只要有人能杀了你,即可受领封地成为贵族。”
丹妮倾
向前,抓住韦赛利昂的尾
,将他拖离绿
的兄弟
边。移动时,床单自
前掉落,她连忙抓
,重新盖住自己。“篡夺者已死,”她说。
“他儿
接替他继续统治。”乔拉爵士抬起
,
的
睛对上她的目光。“一个忠实的儿
会为父亲讨债。即便是血债。”
“这个男孩乔佛里或许会想致我于死地…如果他还记得我的话。不
怎么说,这跟贝沃斯或白胡
阿斯坦有何关系?那老人甚至连剑都没有,你亲
看到的。”
“我当然看见了,我看见他如何熟练地使用那
拐杖。还记得他在魁尔斯杀死蝎尾兽的事吗?他要敲碎您的
咙也一样容易。”
“没错,可他没有下手。”她指
“要害我的是那蛰人的蝎尾兽,他则救了我的命。”
“卡丽熙,您不觉得白胡
和贝沃斯跟杀手是串通好的吗?这多半是为了骗取您的信任而布下的陷阱。”
她朗声大笑,吓得卓耿咝咝叫起来,而韦赛利昂拍拍翅膀跃到舷窗上“好厉害的陷阱。”
被放逐的骑士却没有笑“这是伊利里欧的船,伊利里欧的船长,伊利里欧的
手…壮汉贝沃斯和阿斯坦也是他的人,不是您的。”
“伊利里欧总督庇护过我。壮汉贝沃斯还说,听到我哥死的消息时,他哭了。”