繁体
旋升腾。在它下方,詹姆隐约看到一座大房
,旁边有棵挂满死女人的槲树。
这些尸
乌鸦还没开动,细细的绳索
地勒
她们咽
下柔
的
肤,清风
得她们转动摇摆。“这不是骑士风范的行为,”驶近看清之后,布
妮说“真正的骑士决不会饶恕这般无耻的屠杀。”
“真正的骑士每次上战场都
得更糟糕,妞儿,”詹姆
“这不过是小菜一碟。”
布
妮转舵朝岸驶去“我不会让无辜的人被乌鸦吞噬。”
“好个没心肝的妞儿!乌鸦不是活神仙,也需要
裹腹。走我们的路,留下这帮死鬼,傻女人。”
他们在那棵斜伸
面的大栎树上方着陆。布
妮降下风帆,詹姆爬
去,镣铐让行动显得十分笨拙,红叉河
浸满他的鞋
,
透他褴褛的
。他笑着跪下,把
埋
里,
辘辘地甩
。胳膊上都是结块的污泥,等仔细
净,这双手终于变回白皙纤细的模样。可他的
僵得要命,几乎站不稳。妈的,我在霍斯特·徒利的黑牢里呆得太久了。
布
妮和克里奥把船拖上岸。尸
就挂在他们
上,散发
腐烂
果的气息。“得有人去把绳索砍断,”妞儿说。
“我来爬树,”詹姆叮叮当当地跋涉上岸“先请你把镣铐去了。”
妞儿不理他,只目不转睛地凝视一
女尸。詹姆的脚镣才一尺长,只能迈着小碎步凑过去。当他看到悬得最
的那
尸
颈项上挂的
牌
时,不由得哈哈大笑。“贱人与狮
同床。”他读
“啊哈,是的,这完全不是骑士风范的行为…但是你们这边
的,不是我们的人。可怜的女人,到底造了什么孽唷?”
“她们是旅店小妹,”克里奥爵士说“记得这儿曾是个旅店,我上回来奔
城,还带着队伍在此过夜。”如今这栋建筑除了石地基、倒塌的房梁及一些烧得焦黑的灰烬以外什么也没留下。轻烟从瓦砾堆中冒
来。
很久以前,詹姆就把
女和情妇都留给提利昂去关心,他只有瑟曦一个女人。“看起来这些女孩取悦了我父亲大人的士兵们,也许给他们送过吃喝,所以得到了叛徒的颈圈——就为一个吻和一杯麦酒。”他向河的四周来回巡视,确定附近没人。“这里是布雷肯家的地盘,也许是杰诺斯大人亲自下的令。我父亲烧了他的城堡,恐怕他怀恨在心。”
“也可能是
柯·派柏所为,”克里奥爵士说“或那个在森林里躲躲藏藏的贝里·唐德利恩,不过我听说他只杀士兵,不害平民。再或许是卢斯·波顿手下的北方人
的?”
“波顿在绿叉河上被我父亲打败了。”
“但没被消灭。”克里奥爵士
“泰温大人向渡
军时,他再度南下,若奔
城中的消息属实,他已从亚
利·洛奇爵士手中夺取了赫
堡。”
詹姆不喜
这个消息“布
妮,”他说,希望礼貌一
可以让她听听他的话“如果波顿大人占领了赫
堡,三叉戟河和国王大
都将遭到封锁。”
那双蓝
的大
睛里似乎
现了一丝不确定。“你受我的保护,除非杀了我,否则谁也不能碰你。”
“我不认为这对他们能造成什么困扰。”
“我的武艺和你相当,”她防备地说“我是蓝礼国王选中的七卫之一,他亲手将彩虹护卫的七
丝披风系在我的肩膀。”
“彩虹护卫?想必是个七仙女骑士团啰?有位歌手曾说穿丝袍的女人个个
丽…但他和你没照过面,对吧?”