繁体
叩击他们本来就不轻松的神经?
我和妻
虽然都不认识您,但从文章中看
您的善意,估计能听得
我们的劝告,所以写了这封信。冒犯了。即颂笔安
余秋雨
十四
来信
余教授:
日前在报上读到著名记者朱伟
先生有关你在西安两场学术演讲的报
,朱先生说这是他平生听过的最
彩的演讲。我和同学们还年轻,没有资格说"平生"之
类,却也被你的
才所折服。你最让人佩服的地方是演讲后半
分的当场问答,不
听讲者提
的问题多么艰
和古怪,您几乎不作思考,立即找到破解的路途,千脆利落的语言每次都激起全场数千人的掌声和笑声。
回到宿舍,所有的同学都在谈论你的演讲,大家都说,报刊上那些经常纠缠着你、要与你辩论的人,如果有机会听你一次演讲,一定会打消念
。但也有同学觉得可惜了,认为你应该在报刊上有声有
地展开一场场
彩的辩论,这会给我们层次不
的媒
语言增加很多活力。
但我觉得你没有必要这样
。这几年,我们在电视里看到,无论是全国还是国际的大专院校辩论赛,你都担任评委,而且每次都由你担任主要讲评,与此同时,传媒间总有人用故意的恶语来引逗你与他们辩论,这有
好笑,就像一场球赛正忙着,突然从栏杆外钻
来两个小朋友一定要拉
主裁判来与他们比赛一样。我觉得,你在电视里娓娓评述着辩论双方的误区和差错,剖析着辩论的诀窍,其实也是在反讽和开导着那些招惹你的人,是吗?
也许我看多了武侠小说,特别欣赏那些武艺
而又不轻易
手的人,他们对冲到自己
前的对手反而有一
同情和怜悯之心。我觉得你也有这
风范。
我不解的是,如果你不参加辩论,那么藏在
上的辩论本领有什么用
呢?我们作为普通人,还有没有必要学一
这方面的技巧?如果有必要,你能向我推荐几本这方面的书吗?
刘启佳
回信
启佳:
谢你对我演讲的
言。
辩论如果仅仅是一
自我防
的本领,那就把它看小了。男儿立世,只为自己,即便百般武艺也一文不值。
像你一样,我也钦佩很多武林
手在心态上的大气,但我自己还没有学好,需要继续努力。我很明白,一位声乐大师不会与歌舞厅小
一比歌
,一位将军不会在与邻居的打斗中展现战略战术。我曾亲
看见,一位武功超群的朋友走在街上,遇到横冲直撞的小伙
们总是躲避和退让,生怕自己失手伤了人。
我不与媒
间的攻难者辩论,主要是考虑到问题本
的无聊,而不是因为自己的辩论
平太
,怕失手伤人。当然有时作为休息时的娱乐,也会诊察一下那些文章的
病所在,为它们设计几个修改方案,看它们能不能因此变得
扎一
。有时反过来,也会构想一下如何把这些文章置于逻辑上的死地,像下盲棋一样,但从来没有技
,因为我有一条最严格的人生界限:绝不与无聊打
,哪怕与无聊辩论。
与谬误辩论,很可能获得真理;与无聊辩论,只可能一起无聊。
余秋雨
十五
来信
余教授:
这两年"理解万岁"的
号,不怎么叫了,但我仍然觉得,人生在世最大的快
是被人理解,而最大的悲哀是不被人理解。
也许我这个人不容易与别人沟通,每
一件新鲜一
的事,别人总不理解,有时明明
了一件大好事,别人也还是不理解。而我,又没有心情和机会,向别人解释清楚。
生活在不理解我的环境里,就像走在一个荒无人烟的沙漠里,连喊叫几声也听不到回声,真是寂寞。
我应该用什么方法去寻找理解者?