繁体
白发,其中的苦痛究竟有谁知
呢?即使是她们的
女,
会到的又能够有几分呢?更何况我们这些与她们之间横亘着半个多世纪光
的孙辈了。
海面之下的冰山,谁知
有多
呢?
老树下面的
系,谁知
有多广呢?
当
付
的时候,未必能够得到偿还,有时适得其反。但是,这样的结果并不能让人类停止去
。
们在命运的沉重打击下,在时光的慢
折磨下,她们的
有些扭曲、有些变形,但那依然是
,是伟大的
,是需要我们去理解、去设
地
味的
。
宁萱,你在信中曾经引用过冯至的一首十四行诗,那是一首好诗。以前,我曾经向你说过不少关于诗人的坏话,但我却非常欣赏包括冯至在内的西南联大诗人。四十年代,他们在硝烟炮火、饥寒
迫之中,写
真正的诗歌。他们时刻面对死亡,也就凸显
最纯粹的真诚。
西南联大的校园诗歌不单单是写校园里的风
雪月,而是写
了中国历史和中国现实浑厚、凝重的雕塑
。他们的土地在承受着地震般的灾难,他们的心灵在
行着严酷的自我搏斗。
在跑警报和泡茶馆的间隙里,他们
定而自信地歌唱自由、土地和人民,他们毫不掩饰地拷问自我充满矛盾的灵魂,他们创造
中国现代诗学与大地
合的支
。
袁可嘉是他们当中的一位优秀诗人,不知你爷爷当年是否跟他有所
往?他的那首《沉钟》,不啻是爷爷
们的命运、以及更大多数中国人命运的写真。我把它抄给你:
让我沉默于时空,
如古寺锈绿的洪钟,
负驮三千载沉重,
听窗外风雨匆匆;
把波澜掷给大海,
把无限还诸苍穹,
我还是沉寂的洪钟,
沉寂如蓝
凝冻;
生命脱
于苦痛,
苦痛任死寂煎烘,
我是锈绿的洪钟,
收容八方的野风!
亲
的宁萱,我们有同样的勇气面对厄运的降临,我们将比祖辈和父辈们
得更加
。
有了
,苦难也就变得无足轻重了。
有了
,人的脊梁也就能够
直了。
我相信,
是邪恶的克星。我们拥有比长辈更多的
,也就拥有比他们更多的勇气。
我想起了泰戈尔的话:"如果我拥有天空和天空中所有的繁星,以及世界和世上无穷的财富,我还会要求更多地东西;然而,只要她是属于我的,给我地球上最小的一角,我就心满意足了。"我相信,
是世界上所有财富中唯一的取之不尽的一笔。
我在稻香园里有一个小小的角落。尽
稻香园里并没有真正的稻香,尽
我的这个角落也仅仅是临时租来的,但是只要你来,这里就是我的天堂。
你的廷生
两千年一月四日
三、宁萱的信
廷生: