电脑版
首页

搜索 繁体

你这样回答吗(5/5)

在纽约》,应中国留学生邀宴的文章。赛珍珠在筵席间当场宣布,她准备把中国古典小说《浒传》,翻译成英文,向西方人介绍中国文学时,在纽约的中国留学生顿时提异议,这些留学生认为把中国下层社会的黑暗面,打家劫舍、杀人越货、吃人等残酷的暴行,介绍到外国去,无疑是一件丢中国人脸的事,他们希望赛珍珠翻译一本描写中国人纯洁无邪的书。司神父对这些留学生的意见,到异常震惊,他说:

“他们是级知识分,却持这样的看法,认为《浒传》是中国人的耻辱,难不知世界上无论什么地方的人,都有情,都有人的黑暗面?有谁会因莎士比亚写邪恶的人的女,就会轻视英国的文化?因此,这些中国留学生给我的印象是,他们自欺得厉害。这‘自欺’(Self-delusion),实在是中国人的好面,喜蒙骗一切真相的本原因。”

“中国人有没有优?”我想从另一个角度,看看这位外国人对中国人的评价。

“当然有,”司神父首先举了“忠心”(loyalty)“和中国人相,开始时他们很多疑,但一久了之后,他们对人非常忠心。”

“什么叫‘忠心’?”我问。

“譬如,他们会竭尽所能来帮助你,为你服务,保护你。中国人当他们一旦和你成为真正的朋友时———虽然,那往往要经过很长的时间,他愿意无条件为你许多事,且不求回报。

其次,中国人很富于外能力。中国人天生就富才,个个是外家。即使目不识丁的文盲,他们都有很的说服力,他都有令人难以拒绝的本领,使你为了说一个‘不’字,到很不好意思。”

“那算是优吗?”我问。

“起码,那是一格的特质(Quality),”司神父说“中国人的忍耐力是惊人的,是大无比的。”看过中国农村贫苦生活的面目,验过中国人近代纷迭起的变迁,司神父说“我没有看过比中国更能吃苦的民族。”

“另外一,”司神父继续说“中国人对知识学问充满了崇仰,学习被看很重要的事。”

“说,中国人喜上学,却不喜读书,”我提质疑“你以为如何?”

“中国人的确喜上学,对学习甚至崇敬般动,但,他们的动机我还不清楚。”

在语言学和甲骨文中钻研数十年,跻于中国学术界最阶层──中央研究院的司神父说“在中国,绝大多数时候,我都和中下阶层的中国人相,偶然才和上社会的中国人打。我发现上人士中,有许多正派、尚又仁慈的人,然而,有一项不变的事实是,这些上人士对中国传统社会制中产生的严重不公,毫无知觉──这社会制目前仍持续保持。虽然,他们有时慈悲为怀,但,级知识分,他们对这不公应负责任,应采取变革,竟毫无概念。从到尾,他们一贯的想法,就是不要任何改变。”

我想起写《资治通鉴》的司光,正是这样一个典型。

“保持既有,不求改变,正是儒家的神,”司神父见我坠沉思,继续昂地说“中下阶层的小市民当然在整个国家现代化的建设中,并不是完全清白无辜,但,他们那对苦难的承担,和无休无止苦力的神,与生俱来的谦卑和殷勤,实在是令我心折,尽他们语言鲁,但,在我的面前,他们从不失和纤细。”

热门小说推荐

最近更新小说