繁体
洁西把项链从脖
上拽下来

袋。比利又无所事事了。洁西依旧专心读书。比利
着晒
的烟,绞尽脑
寻找话题,结果只想
来这个:“你看的什么书?”洁西也不回答,只微微展示一下书的封
。是尼采的《查拉图斯特拉如是说》。关于尼采,比利想不
能谈什么。
“哎…”“…”“你懂得海豚的语言吗?”
“你这是采访吗?”
“不是。”
“想要听懂的话可不行。”
“为什么?”
“因为会听不到其他语言。”
“什么叫‘其他语言’?”
洁西没有接话。
“‘其他语言’是指什么?”
“别打扰我看书。”
比利只好
着烟看海,再无事可
。
突然洁西开始说话:
“人类同动

时并不依赖语言,对吧?有时会不自觉地说话,但总想要指手画脚,想通过全
动作来表达。想要传达什么给语言不通的外国人时也是那样。想要表达什么。这个纯粹的动机,引起
自然的反应,所有姿势动作都成为语言。对方也是想和我们
的。所以只好老实地接受。羽陆说的日语,你无论怎么集中
力听,也听不明白对吧?”
“说得对。”
抓住机会,比利抛
下面的问题:
“海豚的语言,和人类的语言不一样吗?”
洁西没有回答。
扑通一声。洁西从书上抬起
,已经没有比利的
影,只有衬衫脱下来扔在那里。向海上一望,比利刚好浮上
面向她挥手。洁西不理他,用书遮住脸,又躺下了。听着比利游泳溅起
的声音,洁西的
睛追逐了一会儿文字,注意力却怎么也无法集中。她摸摸
袋里的项链,海豚项链因为刚才洁西
鲁的动作,链
给拽断了。洁西把小链
窜了一环,用牙咬上,终于又连好了。海豚的
睛镶嵌的是翡翠绿的石
,翡翠绿的光束反到洁西脸上,使她想起海中的情景。以前,和妈妈潜
时常能见到这
景象。洁西喜
从海中看到的太
。
小时候,洁西几乎没有用过氧气瓶,也不觉得有那个必要。海洋对于她来说,是没有任何不舒服
觉的游戏场所。
小洁西最喜
的,是潜
。
尽量潜

,再浮上
面,仅仅如此的游戏她有时会玩上一天。秘诀在于潜
时不要考虑回程的空气是否够用。潜
直到空气的极限,然后缓缓上浮。最初潜
时她曾
心忘记回来的空气,差
遇到危险。当时无论怎样焦急,也接近不了海面,她还记得,自己
泪都要
了
来,拼命地用脚啪啪踢
。随着潜
次数越来越多,她也适应了。渐渐地,在呼
不能继续的状态下,浮起变成了快
。如果你觉得不行了,
什么都无济于事,只能把

给大海。那就是快
。压在
上的沉重海
,奇特地舒服无比。如果牢牢抱住这样的大海,不知不觉间,海会把自己带到有空气的地方。洁西只要一动不动地,眺望海中摇
的太
就行了。很快,洁西能若无其事地潜上十五分钟到二十分钟。莱安他们为之惊叹,但洁西不觉得有什么了不起。莱安他们警告说“再长过这个时间很危险”她才忍住没有延长时间,但好像只要想
,她能潜得更久。因为她是有秘诀的。洁西
信,只要抓住那个秘诀,任何人都能在
下想待多久待多久。
那时的
觉又在船上的洁西
上复苏了。但那只是一瞬间。这个记忆会
上唤起另一个讨厌的记忆。在妈妈的脸浮现之前,洁西赶
切断回忆。她自己也知
,脖
上的汗
已经竖起来了。
听到
声,洁西急忙把项链收
袋。比利从船边
脸来。接着“小妇人”四
妹也
脸“吱吱”地要
。
比利呼
急促,抓住船边呼呼地
气。
“哎呀不行了。平时运动不足,现在报应来了。”