繁体
是否能把
匹和轿
偷渡
城。天已经黑了,此刻他或许已经坐在暴风雪中那片稀疏得可怜的赤杨林荫下等候。他毫无疑问会给
儿披上毯
,却很难抵挡持续落下的雨雪。他告诉我煤灰和红儿藏
的那个铁匠铺,好让我每周定期贿赂相关人员,顺便看看它们是否得到良好的照顾,也没忘了要求我绝不能将此任务假手他人。王后能独自在她的房里休息吗?我一次又一次地自问,到底该如何清空黠谋国王的房间,好让切德迅速而神秘地带走国王?一阵喃喃的惊叹声把我从白日梦里唤醒。每个人似乎都瞪着主桌看,于是我也瞥向那儿,只见一阵短暂的闪烁,不一会儿其中一
白
细蜡烛就燃烧起忽隐忽现的蓝
火焰,然后另一
蜡烛也
一
火
,并立刻迸
蓝
的火焰。接着又是一阵低语,这些难以捉摸的蜡烛却在稍后平稳且旺盛地燃烧。珂翠肯和国王都没注意到有什么不对,反而是
臣挥舞着鼠儿权杖指责这些作怪的蜡烛。
经过长久的等候,帝尊终于
现了。他一
灿烂的红
天鹅绒和白
丝绸,一位小女仆则走在他前面挥舞着正发
檀香的吊炉。帝尊一边微笑地走向主桌,一边注视着大家并
打招呼,接着就坐上了主位,但我确定典礼并没有依他原先的计划般顺利
行。结
的黠谋国王一脸困惑地看着送到他手中让他宣读的卷轴,最后珂翠肯从他颤抖的手中把卷轴接过去。而国王就在她大声朗诵内容时抬
对她微笑,但这些字句一定
刺伤了珂翠肯的心。这是黠谋国王的
嗣名单,
细靡遗地列
他所有的孩
,包括一位幼年逝世的女儿;依照
生和死亡的顺序排列,结论皆显示帝尊是唯一活着且合法的继承人。当她看到惟真的名字时并没有犹豫,反而大声念
关于他的简短陈述:"在前往群山王国执行任务的途中不幸丧生",如
材清单般的寥寥数语,完全没提到她腹中的孩
。这未
生的胎儿是继承人,却非王储,也就是说这孩
至少要等到十六岁才能取得这
衔。
珂翠肯早先从惟真的衣柜中取
造型简约且镶着蓝宝石的银
饰环,这就是王储的皇冠,上面有纯金垂饰和
跃的公鹿造型绿宝石。她把这皇冠
给黠谋国王,他却低着
仿佛十分困惑地注视它,也没把它赐给帝尊。最后帝尊就伸
手来,黠谋也让他取走手中的皇冠,然后帝尊就把皇冠
在自己的
上,让纯金吊饰
落颈
,在众目睽睽之下宣布自己成为新的六大公国王储。
切德的时间安排
了
儿状况。等到公爵们走上前再度宣誓效忠瞻远家族之后,蜡烛才当真燃烧起蓝
的火焰。帝尊试着不去理会这现象,直到众人的谈话声几乎淹没提尔司公羊公爵的宣誓时,才不得不去注意。然后,帝尊转
若无其事地捻熄恼人的烛火。我可真佩服他这份泰然自若,尤其当第二
蜡烛
接着燃起蓝
火焰时,他仍重复之前的动作。当大门边墙上烛台的火把突然嘶嘶地燃起一缕蓝火,并淌
黑
的蜡泪,然后散发
污浊的恶臭时,我心想这恶兆也未免太夸张了些。所有的人都转
观看,帝尊也在等着,但我却看到他
咬牙关,额侧的小血
也不断地
动着。
我不知
他原本计划要如何结束典礼,但他接着就突兀地为典礼划上句
。当他简略比完手势之后,忽然间就涌
一群
游歌者,而当他再次
示意之后,大门就打开了,只见一列拿着餐桌板的人走
来,后面跟着手持支架的侍童。至少他对这场宴会还
慷慨的,
心烹调的
类和糕
也赢得大家一致的赞赏,更没人想抱怨看来短缺的面包。小厅里的餐桌和桌巾都为贵宾布置好了,在那里我看到珂翠肯缓慢地护送黠谋国王,后面跟着
臣和迷迭香。
而我们这群没什么
份地位的人,手上都有简单却丰盛的餐
,还有空
来
舞的地面。我原本计划在宴席上大快朵颐,却不断有人接近我攀谈,不是太用力拍我肩膀的男士,就是过于蓄意接
我
神的女士。沿海公爵们和其他尊贵的贵族同桌,虚应了事地和帝尊共餐,以巩固他们和他之间新建立的关系。有人告诉我三位沿海公爵都知
我参与他们的计划,但事实证明就连位阶较低的贵族也知
这件事,真令我
到胆怯。婕
虽然没有公开宣称我是她的男伴,却像猎犬般静地跟随我,让我心中不禁产生一
绷的自觉。我无法转
,不过还是察觉到她离我仅有六步之遥。很明显地,她希望我和她
谈,但我可不相信自己能说
什么得
的话来。当一位修克斯的次等贵族不经意地问我是否会派驻任何战舰至南方的伪湾时,我几乎要崩溃了。
我的心一沉,顿时明白了自己的错误。他们没有一个人恐惧帝尊,也看不到任何危险。他们
中的帝尊不过是一位被
坏的
公
,只想穿上华服、
上饰环,还有为自己赢得一个
衔。他们相信在他离开之后就能忽略他。但我更明白事实的真相。
我知
帝尊的本事,无论是争权夺利或突发奇想,或只是因为自己可以逍遥法外,他一向为达目的不择手段。他将离开公鹿堡,也不想要这块土地,但他如果认为我想接
的话,就会尽其所能阻止我。我原本应该像野狗般被丢在这里,忍受饥荒或遭受劫掠,而非在他所留下的这片废墟中攀登权力
峰。
如果我不小心谨慎
,他们就会杀了我。或更糟的是,帝尊或许也会视情况而想
更残忍的计谋。
我尝试偷偷溜
去两次,两次都被想和我单独谈话的人给拦下来。最后我不得不谎称
疼,公开宣称自己要就寝了;而在我告退之前,可有至少一打的人祝我有个愉快的夜晚。就在我自认已脱离人群时,婕
羞怯地
摸我的手祝我晚安,我从她沮丧的声音得知自己伤了她的心,而我想这比当晚的任何一件事更令我窘迫不安。我
谢她的关怀,接着
了那晚最怯懦的举动,就是大胆亲吻她的指尖。她
中再度浮现的光彩让我
到一阵羞愧,于是我赶
逃到楼梯间。当我爬上楼梯时,不禁纳闷惟真或我的父亲是否也遇过相同的状况。倘若我曾思考或梦想摆脱私生
的
份成为一位真正的王
,我当晚就放弃了这个梦想,因为这是个过于公开的职位。我的心一沉,然后就明白这将会是我在惟真回来前的生活。权力的幻影此刻仍
抓住我不放,太多人也会因此目眩神迷。