繁体
的一下午,我对城内贫穷的这一区的了解已经超过许多在
长大的本地人。
他们没问我叫什么名字,直接就叫我“新来的”其他小孩的名字都很简单,例如德克或凯瑞,要不就是很能说明他们的特
,例如“捡网的”和“小
脸”最后这个叫小
脸的,如果换个好环境可能会是个漂亮的小女孩,她比我大一两岁,非常能言善
,脑
又快。她跟一个12岁的大男孩吵了起来,但对他的拳
毫无惧
,她伶牙俐齿的骂人话不久就让大家都嘲笑起那个男生。她冷静地迎接胜利,让我对她的
悍敬佩得目瞪
呆。但她脸上和细瘦的手臂上满是一层层紫
、蓝
、黄
的淤血,一只耳朵下方还有
涸的血迹,跟她的名字不太符合,因为这
的血迹不是在脸上。尽
如此,小
脸依然是个很活泼的孩
,声音比在我们
上盘旋的海鸥还尖还响。
到了将近傍晚的时候,凯瑞、小
脸还有我坐在一
多岩石的岸边,
后不远
是补网人的架
。小
脸教我怎么把
攀在岩石上的贝类
下来,用一
削尖的
纯熟地撬松它们给我看。当她正在示范如何用指甲把壳里耐嚼的贝
给挖
来的时候,另一个女孩朝我们喊过来。
那女孩整洁的蓝
斗篷被风
得
裏在她
上,这披风和她脚上的
鞋显示她跟我这些玩伴不是同一挂的人。她也没有过来加
我们的盛宴,只走近到我们可以听见她声音的地方,叫
:“莫莉,莫莉,他到
在找你。他一个小时前醒过来,酒几乎都醒了,一发现你不在、火也熄了之后,就开始到
喊你的名字。”小
脸的脸上掠过叛逆和恐惧
杂的神情。“你快跑吧,琪妮,谢谢你。下一次
把海藻蟹的窝冲
来的时候,我会记得找你的。”琪妮很快
个
表示知
了,然后立刻转
匆匆沿原路跑走。
“你是不是有麻烦了?”我问小
脸,因为她没有继续翻开岩石找贝类。
“麻烦?”她不屑地哼了一声。“看情形。要是我爸爸保持清醒的时间够长、足够找到我,那我可能就会有一
小麻烦,但很有可能他今天晚上又会喝个烂醉,不
拿什么东西丢我都丢不中。很有可能!”她
定地重复一次,因为凯瑞想开
表示不同意。说完这句话,她就转回
去继续在岩石海滩上找我们的贝类。
我们在退
后留下的小池里发现了一只有很多条
的灰
生
,正蹲在那里研究,一只沉重的靴
喀啦一声踩在长满藤壶的岩石上,让我们全都抬起
来。凯瑞大喊—声就沿着海滩逃跑了,连
都没有回一下。大鼻
跟我往后一
,它
靠住我,牙齿勇敢地龇了
来,尾
则胆小地缩在肚
底下。莫莉·小
脸要不是动作不够快,就是已经无奈地接受了即将发生的事。一个瘦
的男人伸手往她
侧就是一
掌。这人鼻
是红的,瘦骨嶙峋,拳
像是瘦
手臂末端打的一个结,但力
还是大得足以把莫莉打趴下去。藤壶割伤了她被风
得发红的膝盖,她横向移动躲避他笨拙向她踢去的一脚,我看见混杂海盐的沙
沾满了她那新的伤
,不禁替她
到疼痛。
“你这只该死的小臭猫!我不是叫你留在家里看着焟烛的料吗!结果你给我跑到海滩上来
挖,让油脂在锅里变
,今天晚上堡里的人一定要买更多蜡烛,这下
我要拿什么去卖给他们?”“拿我今天早上
的那三打去卖啊!你一共就只有给我三打烛
,你这个老醉鬼!”莫莉勇敢站起
来,尽
睛里已经涌起了泪
。“不然你要我怎么样?把所有的柴火都烧光好让油脂保持
的,然后等你终于给我更多烛
的时候,才发现
本没柴火可以生火
锅?”海风大作,男人在风中摇摇晃晃。风
来一阵他
上的味
,大鼻
很有智慧地告诉我那是汗
和啤酒的味
。一时之间那男人看来似乎有
悔意,但发酸的
胃和作痛的
让他又凶狠起来,他突然弯
捡起一截发白的漂
木。“不许你
嘴,你这小野
!在这里跟小乞丐混在一起,天知
你们在
什么!我敢赌你又去偷人家的熏鱼了,你还嫌我的脸丢得不够吗?你要是敢跑,等我抓到你的时候就有你好看的。”她一定是相信了他的话,因为她只缩成一团任由他朝她走过去,举起两条细瘦的手臂护住
,但似乎又改变了主意,只用双手掩住脸。我惊骇得站在那里动弹不得,大鼻
受到我的怖惧,哀叫着在我脚边
了
来。我听见漂
木狠狠挥下来的呼啸声,
的心脏似乎侧
了一下,一
古怪的力量从我腹
涌
朝那男人推去。
他倒在地上,就像前一天那个扛酒桶的男人一样,但这人是抓着自己的
倒下去的,那
用来当武
的漂
木飞了
去,没有造成伤害。他颓然倒在海滩上,全
一阵
搐痉挛,然后静止不动。
几秒钟后莫莉睁开
闭的
睛,缩
躲避她仍然预期会落在她
上的那一击。当她看见她父亲倒在满是岩石的海滩上,惊愕之情让她的脸一片惨白。她朝他飞奔过去,哭喊着:“爸爸,爸爸,你还好吗?求求你,不要死,我太坏了,对不起!不要死,我会乖的,我发誓我一定会乖的!”她不顾自己
着血的膝盖,在他
旁跪下,把他的脸转过来好让他不会
沙
,然后徒劳无功地试着扶他坐起来。
“他刚才差
打死你。”我告诉她,自己也试着想搞清楚整个情况。