繁体
前,寝室里有一盏孤灯,他叫了一阵,但是没有人回答。于是他们从一侧破门而
,察看了由月蚀的余光依稀照亮的各个房间。“屋里的东西好象是搁在
底下似的,”镇长对我这样讲。
亚多·圣·罗曼不省人事地躺在床上,仍然和礼拜二清晨普拉·维卡略看见他时那样,
着那条考究的
和丝绸衬衣,但没有穿鞋。地上扔满空酒瓶,床边还有更多的没有打开的酒瓶,但是没有一
吃
。“他已严重酒
中毒,”迪奥尼西奥·伊瓜兰医生对我说,当时对他
行了急救。没过几个小时他就恢复过来了,一有知觉,他就毫不客气地把那些人打发了
去。
“谁也别来扯谈,”他说。“就是我的亲爸爸也别来
我。”
镇长把这件事用加急电报报告了佩特罗尼奥·圣·罗曼将军,在电报中连将军儿
说的最后那句话也一字不少地写了
去。圣·罗曼将军可能完全顺从了儿
的意志,因为他没有来探望他,而是派他的妻
带着女儿们来的,另外还来了两个成年妇人,看来是将军的
妹。她们乘的是货
,她们为
亚多·圣·罗曼的不幸
穿重孝,悲痛得披
散发。在登岸之前,他们脱掉鞋
,在中午
的土路上赤脚穿过大街,向小山走去。她们不时地揪抓
发,放声大哭,那令人心碎的喊叫仿佛是由于
兴而发
来的。我站在玛格达莱娜·奥利维家的
台上看着她们走过。我记得我曾这样想:装
那样一副痛苦的样
只能是为了掩盖其他更大的羞耻事。
拉萨罗·阿蓬特上校陪同她们去了山上的别墅,过了一会,迪奥尼西奥·伊瓜兰医生骑着他
急
诊时骑的骡
来了。当炎
稍退的时候,镇上的两个男人在吊床上穿了一

将
亚多·圣·罗曼抬下了山,他的整个
被毯
盖得严严实实的,一群哭丧妇跟在后面。玛格达莱娜·奥利维认为
亚多·圣·罗曼已经死了。
“我的老天,”她喊
。“多惨呀!”
由于酒
中毒,
亚多·圣·罗曼再次昏迷过去,但是很难相信抬着的还是活人,因为他的右胳臂拖在地上,母亲多次把它放到吊床里,可是
上又耷拉下来,结果从悬崖边到
船甲板的地上留下了一长
印迹。那是
亚多·圣·罗曼最后留给我们的东西,一
对受害者的记忆。
别墅
照原貌保留了下来。每当休假时,在狂
的夜晚,我都和弟弟们上去看一看。在那些被遗弃的房舍里,值钱的东西越来越少了。有一次,我们找到了一只手提箱,那是结婚那天晚上安赫拉·维卡略向她的母亲要的,不过我们
本没有重视它。里面装的看来都是女人的卫生用品和化妆用品。多年以后,安赫拉·维卡略告诉了我,为了骗过她的丈夫,别人教给她一
产婆用的法
,我这才知
了那些东西的真正用途。那是她留在那个只过了五小时婚姻生活的家中的唯一的东西。