繁体
天
工维生。而对面的犹太人,那个跟他一起当兵的西格门从战场上领到了英雄勋章,回到玫瑰街只用几个月就开了一家糕
店,他们的生意很好。德国人到西格门的糕
店买
糕,这里有最好的黑巧克力松仁
糕。
母亲在卡尔面前
下了
泪。她为家里的两个男人哭泣,一个男人在酗酒,另一个骑
托车在街上
窜。母亲的
泪让卡尔很悲伤,他决定去找个工作。他想,他一定能找到工作。
伊利亚建议卡尔到阿尔伯特父亲的糕
店试工,因为他们需要人。卡尔对西格门没有恶
,他先找到阿尔伯特,说他想去他父亲的糕
店
工,阿尔伯特很愿意带他去见父亲。
卡尔来到糕
店的时候,看见了西格门。他坐在宽宽的柜台后面,认
这是约瑟夫的儿
。他说,我不会因为你是约瑟夫的儿
就录用你,我们得试试。
卡尔说,好。
西格门把卡尔拉过来,握着他的手看了好久,像看一
牲
,连指甲
都看清楚了,看到阿尔伯特和伊利亚都难为情了。
西格门说,你是不洁净的,你去把手洗
净再来。
卡尔忍住怒火,他想起了母亲的
泪,说,好,我回去把手洗
净再来。
他回家洗了手,来到糕
店,西格门又检查他的手,照例看了指甲
,说,还是不
净,去洗
净。
卡尔
到
内有火烧到了
咙
。他知
犹太人有
净的习惯,但这是明显要为难他。伊利亚开始后悔把卡尔带到这里。只有阿尔伯特知
,这是父亲招募工人的习惯作法,他在试探这个人对洗手的耐心,并不是故意刁难卡尔。
卡尔的脸
得像一块铁,不过,他还是说,好,我回去洗手。
西格门说,不,你就在这里洗。
在众目睽睽之下,卡尔把手洗了一遍又一遍。然后西格门对他说,行了,从明天开始,你可以来上工了。
卡尔回到家里,什么话也没说。三天后,约瑟夫发现他在西格门的糕
店上班。他把卡尔从饭桌上拖下来,父
扭打在一起。这一回,是卡尔从墙上取下猎枪,对着父亲。父亲愣了,突然,他在儿
面前
下
泪。他说,卡尔,总有一天,你会知
犹太人是什么东西!
卡尔在糕
店学会了
他最喜
吃的黑巧克力松仁
糕,但他不能忍受西格门无休止的苛刻要求。卡尔只要对着
糕呼一
气,就要重
。为了得到工钱,卡尔忍了下来。
西格门的父亲伊扎克从会堂回来后,就会坐在桌前念诵《塔木德经》①。他念经的冗长声调让卡尔烦不胜烦,因为不懂他在念什么,卡尔竟产生一
自卑
。尤其是西格门一家有规律的生活令卡尔生
一
烈的妒忌,他想起了自己的家和那个醉醺醺的父亲。那一天,他看到西格门
起烛台,全家一起享用丰盛的晚餐。阿尔伯特也坐在桌边,用
睛的余光看他。他们要吃饭了,而卡尔还在工作,他要把十几袋面粉从外面的车上搬
来。