繁体
关上门,不让
气渗
。只有一支灯泡,罩着扁平的锡灯罩。灯下,一张长柜桌周围摆了6张椅
。昏暗的屋角有阶梯向下,通往地窖。沿墙搭着木架,一箱一箱的酒堆在架上,老式冰箱在碎冰槽边,发
低微的嗡嗡声。
德华叔叔在
拭玻璃杯,-一举向灯光察看后,才放在桌上。7支杯
整齐排列,又往它们
后摆放名
酒瓶,每安置一瓶酒,都附上赞语:“这白酒,先生是知
的,很好喝的新酒。这玫瑰红,可不像蔚蓝海岸的玫瑰红淡而无味。13”的酒
量,恰到好
。这是淡红酒,喝上一整瓶,可以照常下场打网球。这一瓶,恰相反,是冬天喝的。酒力10年不退。还有…”
我希望要两箱那
白酒,但他不理。他认为,先生不辞辛苦而来,岂能不多尝几
酒再走?来吧,
德华叔叔说,他要与我一同品尝各
不同年份的
酒。他在我肩膀上重重一拍,让我坐下。
真是有趣。他告诉我哪一
酒是产自哪一片
园,为什么某些坡地产淡酒,某些却产
酒。每尝一
酒,他都连带说明可搭
什么
,一边说一边咂
翻
,形容其无上
味。我们在想象中吃了鳌虾、吃了酸鲑鱼,又吃了香烧
、烤羊排蘸蒜泥酱、

橄榄、红焖猪
撒松
末。酒的滋味是一
比一
好,也一
比一
贵。我正在接受品酒专家的款待,除了坐下细品之外,别无他法。
“还有一
酒你该尝尝,”
德华叔叔说了:“虽然有些人觉得不合
味。”他挑
一瓶酒,小心地倒了半杯。
红近黑的颜
。“很有特
的酒,”他说:“且慢,喝这酒需要
东西。”他走开去,留我独自品尝,肚
里的酒开始发挥作用。
“好啦,”他把一只盘
放在我面前;两小卷羊
酪,撒着香菜、闪着橄榄油光。他又给我一把木柄小刀,看着我切开一片
酪吃下去。气味
厚的
酪,
满了我的
腔,这酒的味
,此时饮来如甘
琼浆。
德华叔叔帮我搬运酒箱上车。我真的买了这么多吗?一定是的。我们在那
暗酒窖的
宴上待了近两个小时;人在这么长的时间里,买下多少东西都有可能。我
着微醉的
走了,还带走一份邀约;下个月,来参观
收获节。
收获季节
采收
是一年的农事
xdx
。我们土地上的
,在九月的最后一个星期收摘。福斯坦本想再晚几天,但他仿佛得到有关天气的私人情报,让他相信十月多雨。
采收
果
时的三人小组,现在加上了劳尔堂兄和福斯坦的爹。老爹的任务是缓缓跟在采
人的后面,拿手杖往
藤里戳探,若找到漏采的
串,便大声叫嚷。这84岁的老人声音仍清楚宏亮,足可让前面的人闻声回
。他不像别人穿着短
背心,他穿着
衣、厚棉外
,还
着帽
,好像在过凉
的十一月。看到我妻手持照相机
来,他摘下帽
,梳理梳理
发,
回帽
,摆了个姿势,下半
隐藏在
叶后。他和其他的邻居一样喜
照相。
日复一日
在吆喝声中慢慢都采光了。满载的板条箱堆放在卡车后面。现在,每天傍晚
路上都奔驰着货车和拖拉机,把堆积如山的紫

运往莫弱村的制酒合作社,在那里秤重、测量酒
度。
收成一切顺利,并未如福斯坦预言的
差错。为了庆贺,他邀请我们随他一
送最后一批货去合作社。“今晚我们会算
总量,”他说:“你就知
明年你有多少酒可喝了。”
卡车以每小时30公里的速度,朝远
夕
落地的地方摇摆而去。我们尾随在后。卡车在小路上行驶,路边到
见掉下来的、压扁的
。好多车辆排队等候卸货,
壮的红脸汉
们坐在拖拉机上,
到他们时,便把车开上平台,把条板箱推上
坡
——这是

瓶之旅的第一段行程。