繁体
我听不
他是谁。他疑虑重重地独白,不肯相信他是在和机
讲话。我们在录音电话中要求来电者留下联络电话,这让他觉得好笑极了。我已经在跟你讲话了,为什么还要告诉你我的电话号码?他在答录机中等待着
答,沉重的呼
声清晰可闻。谁在听电话?怎么回答沉重的呼
声持续。哈-?哈-?妈的。哈-?答录机设定的录音长度到了,他的咆哮声突然中断。我们再也没有听到他的音讯。
接着是狄第埃的留言,轻快而条理分明地通知我们,他准备率领其他工人,恢复在我家的工作,敲打楼下的两间屋
。“正常情况下”他们明天一定会来,不然就是后天,还有,我们想不想多养几只小狗?母狗潘妮在古德村有段艳遇,怀
了。
泰德与素珊
然后是一个英国人的声音,我们记得在
敦见过他,记得他是个乐天派,其他就一无所知了。不过我们即将熟悉他,因为他和妻
要来拜访。他没说何时来,也没留下电话号码。也许,他们是那
云游四海的英国游人,会在某一天中午时分突然
现,来与我们共
午餐。我们已过了一个月清静无为的日
,家中既少访客,也无工人,可以接受有人来家作客小住。
他们在薄幕时分抵达。这一天我们正在
院中,准备吃晚餐。泰德与苏珊,满
歉意,兴致
。普罗旺斯让他们兴奋,拉大嗓门大谈这个初次游历的地方。我们的房
,狗,我们自己,一切的一切,在他们
中也都极好。见面才几分钟,他们便说了好几遍“
极了”他们的愉悦让人心情轻松,他们说话像演对
相声,一搭一档全无
隙,完全不需要也不容许我们
嘴。
“我们是不是来得不巧?我们是典型的不速之客对不对?”
“绝对是的。你们一定最讨厌这样的客人了。要是能喝上一杯的话就妙透了。”
“亲
的,你看那游泳池,漂亮吧?”
“你们可知
,梅纳村的小邮局印了地图,指示到你家的路径?那家英国人,他们这么称呼你们。他们就从柜台底下
这份地图。”
“我们本来早就该到了的,只是我们在村
里撞倒了一个可
的老
…”
“…呢,其实是,他的车
…”
“是啊,是他的车
,可是他真客气,亲
的,是不是?而且其实也没有真的撞到,碰一下而已。”
“所以请他到咖啡馆去,喝了一杯酒。”
“喝了好多杯哪,是不是啊,亲
的?”
“还请了他的几位
稽朋友。”
“总之,我们现在来啦。我得说,这里实在
透了。”
“我们就这样闯了来,也真亏得你们
人雅量不见怪。”
接着他们喝杯酒,
气,四
走走,不时发
赞叹之声。我那细心留意别人是否吃饱的妻
,注意到泰德的
光停留在我们尚未开动的晚餐上。
她询问,愿不愿与我们同桌共
。