繁体
三公里外的一个男
,便在某天夜晚悬梁自尽了。消息传来。所谓自杀率忽然有了超越统计数字之外的意义。
地方上有人过世,商店和一些人家的窗
上会贴
小小的告示。教堂的钟声响起,送葬的人穿着不经常穿的正式服装,列队缓步向山村墓地行
。墓园通常位于村
的最佳据
。一位老人解释:“死人应该拥有最好的景观,因为他们要待很久很久。”他格格大笑,笑得简直岔了气,我不禁担心他是否也会就此加
他们的行列。
我告诉他
国加州的墓园是钱付得多风景便好,否则便萧落冷漠。他不怎么惊奇。“到
都有傻瓜,”他说:“死人和活人一样。”
锅炉的故事
斗转星移,却无冰
雪化迹象。不过,农夫们驾驶的耕作机已经把路面清
两条黑
的轨迹,汽车可以在两侧雪堆之间单线行驶。我因此有缘见识到法国人开车的习
风范;极沉得住气,或者说是顽固,与他们参加赛车时那份勇往直前,毫不畏惧的雄风相去十万八千里。
我是在村外的
路上目睹了这
景况;一辆车沿着路中央的清楚轨迹小心行驶,另一辆车从对面开来,两车鼻
对鼻
停住,互不相让,谁也不肯冒陷
积雪之险让到路旁,他们只是隔着挡风玻璃互相瞪视,默默期待第三辆车开到自己
后,形成数量上的优势,势单力孤的对方便不得不退后,让路给多数先行。
我旁观了一阵,便自顾自轻踩油门,往曼尼古西先生藏有
气机的家驶去。他在房门
迎接我,羊
帽拉下来遮住耳朵,围巾直缠到下
上,
手
、蹬长靴,一副用个人绝缘法这
科学手段力抗寒
的模样。他称赞了我的烟斗,我也对他的木萧表示仰慕之后,他引我
屋,检阅整齐排列的各式
状
,和堆放在墙角。用途不明的各
械。曼尼古西尤如活动式录放机,滔滔不绝地讲述每一机
的功能和
能等,一些大大超乎我理解能力之外的东西,我只得如闻梵音,诺诺不已。
天使梵唱终告结束:“好,就是这样啦。”曼尼古西说完,期待地看着我。全世界的中央系统
气任我抉择,而他相信我已掌握全
资料,抉择必然明智。我无言以对,只得问他自己家里装的是哪一
。
“啊,”他夸张地拍打着前额说:“问这句话可真不笨哪。卖
的吃哪一
?”留这个未获答复的问句在空中,他径自带我到隔
他的住家。真的很
,
到有
闷人。曼尼古西演戏似的脱去两三层衣
,抹着额
,帽
上翻,
耳朵。
他走过去,拍拍
气机
:“摸摸看,铸铁的哟,可不是他们现在用的那
废料。还有锅炉——你一定要看看锅炉。不过请注意,”他忽地沉默下来,还用他演说家的手指戳戳我说:“那不是法国货。只有德国人和比利时人会造锅炉。”我们
锅炉室,那上了
年纪的机
正靠着墙
气,我尽情地称赞一番。“有了它,就算外面温度降到零下6℃,室内也总维持21℃。”他推开屋门,放一
零下6℃的空气
来。这位天才演说家擅长运用实
示范,好像他面前是个愚不可及的孩
(不过谈到铅
啦、
气啦什么的,他对我采取这
方式倒
合理)。
见过锅炉,我们回房去见夫人。是个个
矮小的女人,说话声很大,但很动听。要不要来
药草茶、杏仁饼
,还是一杯
酒?我真正想要的是观看曼尼古西先生
着
呢帽
木萧,可是这事得改天再说。这一天到来以前,我须多
心思考虑
气机
问题。告辞
门,抬
望向屋
,看见那使用中的太
能
气板也冻得结结实实,忽然很渴望有一座装了铸铁
气机的房
。
石桌的魅力
回到家,发现一件形如史前
石的东西安置在车库外面。我订制的桌
送来了。1.5公尺见方,13公分厚,
大的基
成十字形。它被安放的位置与我们期望的位置相去十几公尺。搬运起来不啻十几公里之遥。院
门不宽,容不得任何机械运输工

,
的院墙和倾斜的廊帘也让起重机无用武之地。
埃罗说过,这桌
会重达300公斤左右;现在它看起来还不止。
那晚,他打电话来。
“桌
还不错吧?”
是啊,桌
很
,不过有个问题。