繁体
透过雪茄烟的迷漫,安德烈低
看,

哨。“你在哪儿分这些货的?”
“的确,亲
的。散发
丽,双
叉,品尝香槟。”
待他们的情妇,然后才回家见老婆。很谨慎,很浪漫。”
“暂时保密,”安德烈说
。“我们回到饭店再见。”
大块
先给安德烈一个充满古
烟草味的拥抱,然后再把他推开些,检机一番。“你太瘦了。不过我忘记你住在纽约,那边没什么
可以给文明人吃。你还好吗?”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“还养赛
吗?”
赫伯特耸耸肩。“有你中意的吗?”
帕拉多看着三人朝两个方向走去时,他的脸
上沉了下来,老人和女孩在找计程车,年轻男
迈向克莱拜尔路的地铁站。这帮他下了决定。他不能把车
留在此地,也不能将它开向地铁。他将监视其他二人。
漆屏后面传来咕嗜声,接着
现了店主,
个
的男人——对法国人来说,算是相当
——有着棕
卷发,
睛半闭,双
之间
雪茄的烟雾。他穿着无领白衬衫,以及一条由同样古老的丝带所支撑的细条纹长
,丝带的颜
可以让人看
他是“
诺朋板球俱乐
”的成员。
鲁斯对着她堆起笑容。“绝对是,”他说,眉
往上竖起。“不过沙文本来就是法国人,虽然他的
国主张比
主张还要明显。”
赫伯特使了个
。“三只,但是不准告诉卡琳。”
当
西和
鲁斯陷在香谢大
的尖峰
通中时,安德烈已经从圣杰曼大
的地铁站
来,朝雅各街的古董店前
。该店就像附近许多类似的店铺,以
心设计的摆设来
引街上的观光客人
内——一些巧妙。看起来随便堆放的
品,大
分都蒙着灰尘,没有一件有标签。瓷碗、一束束用线绑好的餐
、黄铜挂帽架、古
古香的镜
、护摇杯、乌木制和银制的钮扣勾、把手有刷
的瓶
钻、
脚杯和甘
酒杯、小脚凳、鼻烟盒、药
盒、
晶墨
池——全都以随便。
心的方式置放。天真的逛街者可能会以为,他们幸运地撞上现代生活中的稀有之
:廉价商店。然而从学生时代就跟店老板很熟的安德烈,知
事情的真相:商品的价格贵得离谱,而且最好的货
总是藏在后
。
赫伯特专心地倾听安德烈解释他要找什么,然后

。“你真是来对地方了,朋友。”他把安德烈带到一张旧的伙伴桌。“这里——瞧瞧这些东西。”他拉
中间的宽
屉,取
罩有破天鹅绒的大托盘。以
术师变
白兔
的戏剧手法,迅速地
掉覆盖
。“这儿。
黎的上上之选,不过这是我自己说的。”
他将门推开,直接跨过那只经常骗过访客的仰卧玩
猫。“赫伯特!起床了!你今天的第一个客人已经光临。”
“啊,
虎虎。跟往常一样,混
饭吃。”
自暗
走向店铺的前
时,他拿掉雪茄,脖
往前伸。“你是我认识的人吗?
登的拉提吉?明天的卡地夫?还是你,安德烈你这个小坏
?你来这里
什么?”
“我很好,赫伯特。你呢?”
两个男人谈论一下最近的历史,以老朋友的轻松模式寒暄起来:老掉牙的笑话、
情的互夸、聊其他朋友的闲话。臆测他的妻
。过了半小时之后,他们才开始谈到安德烈造访的目的。
“浪漫?”
西愣了一下;要不是她那么喜
鲁斯,她早就变脸了。“这很可怕。这是我所听过的最沙文主义的事情。”
安德烈更仔细地鉴赏一排排银制的小相框,全属“新艺术”风格,
畅、优
的线条,圆
、闪亮
她对他吐
,把手勾住
鲁斯的手臂。“我甚至不想问你要去哪里。”
西考虑了一会儿,

。“我喜
。”
西摇摇
。“你真是博学,
鲁斯。这是法国人的快乐时光,对不对?我是不是得
特别的事情?”
安德烈另有计划。“我有差事要跑,”他说“而且我的穿着不适合丽池。
,如果你能把裙
往上拉个几英时,他们也许会多给你一些
生。”