繁体
”
班奈微笑着耸了耸肩膀。“不要失意,我们每个人都可能犯错误的。”
“犯了错的人都得付
代价,”袭里安把空酒杯举向班奈。“再来一杯酒吧?”
班奈默默地将两只酒杯添好了酒,坐回椅
上。裘里安若有所思地望着天
板。后来,他换了
吻,用一
将军对军队下达简令的
吻来说话。
“我们知
公事包是一个名叫安佐·吐兹的人拿走的。他绝非一派斯文的绅士,不过他那行事
鲁的作风,却极
影响力。过去我们两人有过一两次争执,最后他的下场都不好。夺走了那个公事包——我的公事包一一让他心理上
到极大的满足。他像血气方刚的年轻人,有着一
报复的冲动。”
“你是个生意人,难
没有——我倒不是很清楚——难
没有什么巧计应变吗?”
“巧计?”裘里安的表情活像是有人在他的威士忌杯
里啐了一
。班奈看见他下颚的肌
都扭曲了。
“我的财产被窃占了,我的投资正冒着极大的风险,你却来跟我说这些?”
“对不起,”班奈说:“我只是想帮助你。”
袭里安

了
气,恢复了镇静。“班奈先生,你将大有帮助的,相信我,其实吐兹的许多次失败,乃肇因于他无法抗拒
前的短利。因此我相信他一定很希望把那份关于松
的笔记卖掉,而且他很可能设法让其他团
互相竞价。不
他决定怎么
,他总是事先放话
去,这么一来,我的手下就会听到消息。我预计几天之内便可知
。他不是个有耐
的人,不会慢慢等待的。”
后传
了
火柴的声音,吓得班奈
了起来。他已经忘记席莫正坐在
影中冷冷旁观。这个混
杂
。
“事情将会是这样
的,”裘里安·坡站了起来,一盏阅读用灯的光线由下往上投
,使得他的容貌看来更加严肃,犹如
了一张面
。“一旦我发现了这笔买卖举行的时间和地
,我就要派我的代表到场
价
“真是了不得的主意,”班奈说:“除非他知
是你在
价…”
“他不会知
的。他从没见过你,他的手下也没有见过你。”
“我?你要我去叫价?”
“并不真是如此。班奈先生,我为了这个
方已经
资不少,并不打算再付另外一笔钱。我只是希望你找到那公事包,把它带回来给我。”
“你要我去偷?”
“只是要你拿回来而已。你将不会发现我是个不够慷慨的人。我会分红给你,这笔数字将超过你应得的。这之后,你可以回到
纳哥去陪你的小女朋友玩。”
班奈觉得他的胃
在和威士忌打架。“但是我
不到。这些人都不是善类——他们很危险,你自己也是这么说的。我又不是什么詹姆士·庞德。”他很果断地摇摇
。
“不,抱歉,绝对不,我办不到。”
“我不是请求人,我是命令你。”
“如果我拒绝呢?”