繁体
“那些村民?”
妮珂放下话筒,回到建筑师布朗克下午送过来的一叠计划书与估价。他建议,在
主
之前,先完成游泳池的
分,这样一来,明年早
景观就可以规划完成。这样相当合乎逻辑,虽然赛蒙可能会不太满意,建筑
内
到了圣诞节还是一副尚未完工的模样。不过,恩尼斯还是有满脑
的想法,如何装
这场派对。她想,他们是多么好的拍档啊!甚至很容易令人产生嫉妒。是的,太容易而愚蠢。看看赛蒙生命中的女人的下场。
他说:“不
怎么样,我们都要邀请他们。我们所能
的就是尝试。你认识这些人吗?”
赛蒙举起双手投降“恩尼斯?”
“还有哪里?自然是旅馆里。这是我们的第一场晚会。”
“怎么样?”
“当然,在这样的小村
里,每个人都彼此认识。下周你来的时候,我再告诉你他们的事。”
“这个主意简直好极了!”
“我在冷的时候可培养不
任何情调。我还记得我的一次
月——札麦(zer摸ti)?是的,就是札麦,简直是天大的灾难。”
赛蒙思考了半晌。也许真是如此。他并不了解
黎人,但是他记得,他在尼斯当服务生时,一些常至餐厅消费的英国移民的心态。他们通常
傲地抱怨消费
准过
,以及那些观光客,却忘记他们自己也是观光客。他也记得,他们的小费特别少,少到令人记忆
刻的地步。所以法国籍的服务生都尽量避免为他们服务。
“整个村
已经在谈论了。公证人的秘书告诉了西
师傅,西
师傅告诉了市长夫人,每个人都知
将有一个新的业主。如果你能见见他们,告诉他们你要
什么,就太好了。恩尼斯说的没错。”
“带一
旧衬衫来。我现在都穿你的衬衫睡觉。”
那天晚上稍晚,最后一个会议结束,清洁人员的
哨声取代了铃铃作响的电话铃声,赛蒙打了电话给妮珂。恩尼斯已经跟她谈过了。
赛蒙想起光秃秃的石块、墙上的
,还有诗人米斯特拉尔。“恩,天气会很冷,很可能要让人冻僵了。那是个工地,可还不是什么旅馆。”
赛蒙

。听起来有
理。很可能还
有趣的。“你有没有想到我们可以在哪里办?”
“要我带什么给你?”
恩尼斯说:“啊,你实在一
想像力也没有。如果你容许我这么说的话,你还相当没情调。”
“你记得自己说过,在旅馆开张时,让市长站在我们这边很重要?我突然想到,只是个想法,不过还不错。我在想,我们可以办个圣诞派对。当然要邀请市长、他的夫人、那位友善的布朗克先生以及一两位当地人。妮珂可以在邀请名单上给我们建议。这样一方面可以向他们示好,一
真挚的
,只是让他们明白我们要
的事。我想应该可以称之为公共关系。”
妮珂笑着说:“亲
的,不
你怎么
,都会有人不满意”
赛蒙问她的意见。“你意下如何?”
赛蒙笑了。就是这样的
丽想象,让他得以在枯燥的日
里支持下去,而这些烦扰的事,就像横阻在
敦与普罗旺斯之间的障碍。
她耸耸肩,
了一
烟。
本没必要揣测他们关系的未来,也没必要推波助澜。现在一切都好,这样就成了。更何况还有村民的公关要
理呢!妮可把电话本及笔记带到厨房的桌上,开始提列来宾清单。
“不是,我想到的不是他们。你会把工作机会及财富带
村
里。是其他人——那些自认为发掘普罗旺斯的人,像是
黎人、英国人,…他们有些人并不希望改变。”
“我们该邀请谁?所有人?总是会有麻烦的,你漏掉了某些人,结果惹得他们很不
兴。”
言之,我不是拿我的学习情况来烦你的,而是我有个
。”
恩尼斯看起来颇不以为然。“我认为是你老婆的脾气;让人受不了,可不是天气。”他对她嗤之以鼻。“无论如何,我不会让你冻僵的。我向你保证。届时我们就会有百叶窗了。属于节庆的木
会在
炉里啪滋啪滋地燃烧着。火盆里有煤炭在燃烧,石
上有烛光明灭,还有许多吃的东西,以及很多很多饮料——一切简直惬意极了。还有另一件事…”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
市长及住满一年的居民、布朗克及他的资
工人,还有一两位当地的房地
赛蒙从桌
上的烟盒中取
一
雪茄,
往后靠。