繁体
。这使她所遇上的人确信,她也为国家尽了自己的本分。由于梅吉的丈夫和儿
都不是当兵的,所以她没有资格佩
这
会。卢克写来了一封信,告诉她,他将继续割甘蔗,他认为,在她担心他可能参军的情况下,她恐怕想知
他的情况。信中没有迹象表明他还记得那天早晨她在因盖姆旅馆讲的话。她笑着,厌倦地摇了摇间,把信扔
了菲的字纸篓。她这样
的时候,心里
到迷惑,菲是否为她参军的两个儿
担优。她对这场战争的真实想法是什么呢?尽
菲每天都
着那
针,整天地
着,但她从来没说这一个字。
有时,会从埃及寄来一封信。当展读的时候,它已经是破烂不堪的了,这是因为检查官一遇上地名或团队的番号,便在上边剪
整齐的长方形的
。阅读这些信是一件大伤脑
的事,得把那些实际上什么也看不
的信拼凑到一块儿,但是,他们都乐此不疲地
着,别的一时也顾不上了:只要有信来,就是孩
们依然活在世上。
天没有下雨。好像神圣的风雨合谋要让希望枯萎似的,1940年是这场灾难
的
旱的第五个年
了。梅吉、鲍
、杰克、休吉和菲
到十分绝望。德罗海达在银行帐
中的款
足够买来必不可少的饲料使绵羊活下去,但是大
分绵羊都不愿吃饲料。每群羊都有一只天生的领
羊;只要他们能设法使
羊吃的话,其他的羊就有希望吃了。但有的时候,即使羊群看见
羊咀嚼着那些饲料,其他的羊也不受影响。
于是,德罗海达也得
血了,这是件令人嫌恶的事。草全都枯死了,大地变成了
裂的黑
荒原,只有树林在闪着灰
和暗褐
的光,他们用刀
和步枪把自己武装了起来;看到一
牲
倒下,便割断它的
咙,让它快些死去而不让其他的羊看见。鲍
又添了一些
,买饲料来喂养它们,保证德罗海达为战争
的艰苦努力。由于饲料的价格很
,
上是无利可图的。远
的农区和远
的牧区一样,受到了缺少雨
的严重打击。庄稼的收成低得可怜。但是,从罗
方面得到了指令,他们可以不计成本地作他们能
的事情。
最让梅吉厌恶的就是她在围场中
活的这段时间。德罗海达想方设法也只挽留了一个牧工,到
下还没有可替换的人;澳大利亚最缺少的永远是人力。这样,除非鲍
注意到她的烦躁和疲劳,让她星朗日休息一天,否则梅吉一个星期就得在围场上
七天。不过,假使鲍
给她休息时间的话,那就意味着他本人要
得苦一些。所以,她竭力不使自己的
神抑郁

来。她从来也没想到过拿孩
借
,而拒绝骑
到围场去
活。孩
们被照顾得十分周到,而鲍
对她的需要比孩
们对她的需要迫切得多。她也没有那个
察力去理解孩
们对她的需要;认为在他们得到
与熟练的人的
心照顾时,她渴望和他们在一起是自私的。这是自私的,她对自己说她没有这
把握,使她可以对自己说,她在孩
们的心目中一如孩
们在她心目中那样占有特殊的位置。于是,她驰骋在围场上,过好几个星期才在他们上床之后去看看他们。
梅吉不
什么时候看到
恩,她的心都要翻腾。他是个漂亮的孩
,菲带着他
城的时候,就连基里大街上的陌生人都对他的漂亮品
论足。他习惯
的表情是面带微笑,他的天
是一
文静、
沉和毋庸置疑的幸运
的奇妙结合。他他似乎在发展个
和获得知识方面没有经历儿童通常要的那
痛苦。他极少
错人或东西,任何事都不会使他激怒或不知所措。对他妈妈来说,他酷肖拉尔夫有时使她非常害怕。但是显然谁都没有注意到这一
。拉尔夫离开基里已经很久了。尽
恩与他面貌相同,
材一般,但是有一
差别很大,这就有助于掩盖真相了;他的
发不像拉尔夫那样是黑
的,而是淡金黄
的;不是麦
或落日的那样金黄,而是德罗海达草地的那
颜
,金黄中有银白,还略带米
。
从朱丝婷看到这个小弟弟的那一刻起,就喜
他了,对
恩来说,没有任何东西是特别好特好或特别糟,因而使他丧失自尊或
到荣幸。他一开始学步,她就从不离开他的左右。梅吉对此
到十分
兴,她担心史密斯太太或女仆们太老了,无法用令人满意的
锐目光照看小娃娃。在一个难得休息的星期天,梅吉把女儿抱到膝上,千叮咛、万嘱咐地说着照看
恩的事。
"我不能亲自在庄园这里照看他,"她说
"所以就会靠你啦,朱丝婷,他是你的小弟弟,你必须时刻注意着他,千万不能让他遇着危险或麻烦。"
那双浅
的
睛显得十分聪慧,
本没有4岁孩
的那
典型的注意力涣散的表情。朱丝婷很有把握地

。"别担心,妈,"她活泼地说
。"我会时刻为你注意他的。"
"我要是能亲自照料他就好了。"梅吉叹了
气。
"我可不希望,"女儿沾沾自喜地说
。"我愿意自个儿看着
恩。所以,你就别发愁啦。我不会让他
任何事的。"
梅吉并没有觉得这
再三的保证是一个安
。这个早慧的小不
儿要把她的儿
从她的
边偷偷地占去了,而她对此却毫无办法。在朱丝婷忠实地护卫着
恩时,她得回围场去,被自己的女儿撵走了。女儿真可恶啊,她到底像谁呢?既不像卢克,又不像她自己。也不像菲。