电脑版
首页

搜索 繁体

第十一章(5/10)

德维格·穆勒的地方。他是这个地区最大的甘蔗老板,他老婆是个病人,没法亲自家。明天早晨我就带你到那儿去。"

"可我什么时候能见你呢,卢克?"

"星期天。路迪①明白你是个结过婚的人,要是你星期日不在的话,他不会介意的。"

①路德维格的昵称——译注

"哦!你当然是把事情安排得叫你心满意足了,对吗?"

"我想是的。哦,梅格,我们就要发财啦!我们要苦一场,节省每一分钱。我们能在西昆士兰给自己买一片最好的牧场,这个日不久了,我从基里的银行里提取了1万4千镑,第一年能有2000镑的利钱,咱们每年还能挣1万3千英镑。不会太久的,亲的,我保证。为了我而默默地忍受吧,嗯?现在咱们得越苦,也就意味着你能越早地看到你自己的厨房,这时候,为什么要躲在一幢租来的房里呢?"

"如果这就是你的愿望,"她低看着自己的钱包。"卢克,你要拿走我的那几百镑吗?"

"我把它存到银行里去了,你不能把钱带在边,梅格。"

"可是你一个不剩地都拿走了!我分文不名了!我钱该怎么办呀?"

"你为什么还想钱呢?上午你就要到黑米尔霍克了。而在那里你什么都用不着。客店的帐我会付的。该是你明白你嫁的是个活人的时候了,梅格。你已经不是个钱如的、生惯养的牧羊场主的女儿了。穆勒将直接把你的工资记在我的银行帐上,和我的钱存在一起。我自己也不钱,梅格,这你是知的。这笔钱咱们俩都不碰一碰,因为这是为了咱们的将来,咱们的牧场。"

"好吧,我明白。我是个聪明人,卢克。不过,要是我怀了孩该怎么办呀?"

有那么一会儿,他打算告诉她实话,即在牧场没有成为实际之前是不会有孩的;可是,她脸上的某神态使他决定不告诉她了。

"唔,船到桥前自然直,好嘛?在没有买到牧场之前,我宁愿不要孩,所以,咱们就盼着没有孩吧。"

没有家,没有钱,没有孩,没有丈夫去事了。梅吉笑了起来。卢克靠向她,举起了他的茶杯来了一句祝词。

"为如意袋①杯。"他说

①避的俗称——译注

上午,他们坐当地的公共汽车到黑米尔霍克去了。那辆破旧的福特车窗上没玻璃,只能乘12个人。梅吉觉得好多了,因为,当她只让卢克吻她的Rx房的时候,他就饶过她了,而且他似乎和喜可怕的事一样喜这样。她想要孩时,心急火燎,可她勇气不足。兴许,就这样也已经有孩了,她无须为此再烦恼了,除非她还想再孩。她目光闪闪地望了望周围,汽车沿着红的、肮脏的路咣咣作响地奔驰着。

这一带乡村和基里判然两样,让人透不过气来。她不得不承认,这里有一基里所不有的壮观、丽。一望便知,这里不缺。土壤是鲜明如血的鲜红,在休耕的田畦里的甘蔗正好和土壤的颜截然相反:与卢克胳膊一般犷的、紫红的蔗秆上,晃动着15或20英寸长的、绿油油的叶。卢克烈非凡地说,世界上任何地方的甘蔗都没有这里的长得糖量多,它的产量是已知最的。那鲜红的土壤层厚达100多英尺,土壤有多丰富的养料,尤其是考虑到降雨量,甘蔗是非长得其好无比不可的。而且,世界上没有任何地方象这里一样,雇用白人来收割。这些白人都劲十足,拼命想挣钱。

"看来你对街演说倒很在行,卢克。"梅吉挖苦地说

他斜瞟了她一到很意外,但是他忍住了,没说什么,因为公共汽车停在了路边,该他们下车了。

黑米尔霍克是山上的一幢很大的白房,周围长满了椰树、香蕉树以及较矮的、丽的棕榈树。它那向外张开的、大扇似的叶宛如孔雀的尾;一片40英尺的竹林朱住了最令人疼的西北季风;尽那房坐落在山上,但它的下面,仍然支着15英尺的木桩。

卢克扛着她的箱,梅吉在他的边吃力地沿着红土路爬着,气吁吁。她依然穿着那双正正规规的鞋和长统袜,帽萎靡不振地扣在上。那位甘蔗大王不在家,但是,在他们拾级而上的时候,他的太太却架着两拐迎到了外面的廊里。她笑容满面;梅吉一看到那张慈祥和蔼的脸,便上觉得好了。

"请,请!"她带着重的澳大利亚音说

梅吉本来以为会听到一德国腔呢,所以现在她心里到无限快。卢克放下箱,在那位太太从木拐木上腾右手以后,和她握了握手,然后,便急急忙忙地脚步呼呼地下了台阶,赶回程的汽车去了。阿恩·斯温森十钟要在客店外面带他走呢。

热门小说推荐

最近更新小说