电脑版
首页

搜索 繁体

第十章(4/10)

有过的那芬尼亚式①的好斗的脾气早就没有了,而且,她连"奥治"这个词都不能一气说来。①传说中的尔兰古代勇士——译注

大约一个星期之后,她又在小河那边碰上了卢克·奥尼尔。她怀疑,他说他在等着她的话是撒谎;不过她不知,假若他真是在撒谎,她该怎样对待他。

"你好,梅格翰。"

"你好,"她从栗的两耳之间正着看过去,说

"下个星期日期上在布雷恩·伊·普尔有一个剪棚舞会。你愿意和我一起去吗?"

"谢谢你邀请我,可是我不会舞。不会有意思的。"

"我会教你,一不费力,所以没什么妨碍。我要是带主人的妹妹去,鲍即使不把那辆新罗尔斯一罗伊斯借给我,总会把那辆旧的借给我吧?"

"我说了,我不愿意去!"她咬着牙关说

"你说过你不会舞,我说我教你。你从没说过就是你会舞。也不愿和我去,所以我推想,你是反对舞,而不是我。你想言吗?"

她火冒三丈,怒视着他,可他只是冲着她笑。

"你真是被得不象样了,小梅格翰,不能由着你任的时候到了。"

"我没有被坏!"

"别瞎扯啦,跟我说儿别的吧!难你不是个独生女,这么多哥哥围着你转,拥有全这些土地和钱财,有一幢漂亮的房和仆人吗?我知,这片产业归天主教会所有,可是克利里家也不缺钱。"

这正是他们之间的天壤之别!她得意地想;这一正是自打她遇到他以来之困惑的问题。拉尔夫神父是决不会被表面现象所迷惑的,而这个人却缺乏他那;这个人没有一内在的觉告诉他表面现象之下到底有着什么。他在背上生活,而生活的错综复杂或痛苦他本就不知

大吃一惊的鲍连一声都没吭,就拿了那辆新罗尔斯-罗伊斯的车钥匙;他盯了卢克一会儿,什么话也没讲,随后,他咧开嘴笑了。

"我从来都没想到梅吉要去参加舞会,不过,带她去吧,卢克,而且迎你带她去!我敢说,她会喜舞会的,可怜的小叫。她从来不大门。我们本应该想到带上她,可不知怎么,却从来没这样。"

"你、杰克和休吉嘛不去呢?"卢克问:显然,他是不情愿奉陪他们的。

摇了摇,惊恐地说:"不,谢谢你啦。在舞方面我们不太灵。"

热门小说推荐

最近更新小说