繁体
菲那
有教养的支持是不堪忍受的;他依然不喜
他
,就像他在
尔兰的单年时代那样,他从来就不喜欠她。这时,他发现了弗兰克
旁的膏药和
起来的脸。这真是天赐的好借
。
"看你
成什么样儿了!你怎么回去见你妈?"他吼
,"我一天不见人你就犯老
病,和路边多看你一
的人打架!"
拉尔夫吃了一惊,
起来,刚想说几句安
话,可弗兰克比他还快。
"我靠这个挣到了钱!"他指着膏药,非常温和地说,"几分钟就赚了20镑,比玛丽姑姑一个月给咱们俩的工资还多。今天下午在吉米的帐篷里我打倒了三名
的拳手,和轻量级冠军对阵时也
了下来。我自己挣了20镑。我
的事可能不符合你的想法,但我今天下午赢得了每一个在场观众的尊敬。"
"打倒乡村集市上的几个无
打采、
脑发昏的老家伙,你就在这些人中间充好汉吗?弗兰克,长大些吧!我知
你的个
儿长不大了,但为了你妈,你的
脑应该成熟起来。"
弗兰克脸
惨白!就象是漂过的骨
。这是他受到过的最可怕的侮辱,而侮辱他的是他的父亲。他不能回击,他吃力地控制着自己的双手,从肺腑
吐着气。"不是不中用的老家伙,爸。你像我一样了解吉米是什么样的人,吉米亲
说过我要是当拳击手会大有前途的;他想让我
他的拳击班
行训练。他想付我工资!我可能不会再长个儿,但我这个
材足以痛打世界上的任何人,也包括你这个可恶的老
鬼!"
帕迪明白这个形容词后面的
义,他的脸
登时受得和他儿
一样惨白了。"你胆敢这样侮辱我!"
"你算什么东西?你真叫人恶心,比发情的公羊还坏!你就不能让她踏踏实实地呆着?你就不能对她放开你的
爪?"
"别说啦!不!别说啦!"梅吉尖叫着。拉尔夫一把抓住了她的肩膀、痛苦地把她拉到了自己的
上。她涕泪
,激烈而又徒劳地想挣扎开来,"别吵啦,爸,别吵了!噢,弗兰克,请别吵啦!请别吵,别吵呀!"她尖叫着。
可是,只有拉尔夫神父听见了她的声音。弗兰克和帕迪面对着面,他们最终认识到,彼此之间既相互厌恶,又相互畏惧。共同
菲的堤坝溃决了,对菲的令人心酸的竞争显现
来了。
"我是她丈夫。我们有孩
,是上帝的赐福。"帕迪努力控制着自己,镇定地说
。
"你比到
追着母狗跑的公狗
不了多少!"
"你也不比那个生你的老狗好多少,不
你是谁!谢天谢地,反正跟我没关系!"帕迪叫
,随即停了下来。"啊!亲
的基督啊!"狂刀像旋风一样离开了他,他弯下
,浑
颤抖,用手拼命地抠自己的嘴,好像要把说了不该说的话的
扯
来。"我不是这个意思!我不是这个意思!找不是这个意思!"
帕迪的话刚一
,拉尔夫就放开了梅吉,
地抓住了弗兰克。他把弗兰克的右臂扭到背后,用左臂绕住弗兰克的脖
,勒住他。拉尔夫
力壮。
地夹住弗兰克——使他无力反抗。弗兰克想挣开
,但他的反抗失败了;他摇摇
,表示屈服。梅吉扑在地上,跪在那里哭泣着;她的
光无可奈何地从哥哥
上移到父亲
上。她苦苦的哀求着,她不知
了什么事,但她明白,这件事意味着她再也不能同时保住他们两人了。
"你就是这个意思,"弗兰克嘶哑地说
,"我要是早明白就好了!我要是早明白就好了,"他吃力地把
转向了拉尔夫神父,"神父,放开我吧,我不会碰他的,上帝保佑,我不会碰他的。"
"上帝保佑你?上帝会让你的灵魂烂掉的!让你们俩的灵魂都烂掉!要是你们毁了这孩
,我就把你们宰了!"神父怒吼着,现在他是唯一发怒的人了,"你们知
吗?我是怕我不在你们俩会互相残杀,才把她留在这儿的,结果却让她听到了这番话!我真该让你们互相残杀,你们这两个卑鄙、自私的白痴!"
"好吧,我要走了,"弗兰克用奇怪的、无力的声音说
,"我要去参加吉米的拳击班,我不会再回来了。"